Texto íntegro del informe sobre plan de desarrollo económico y social de China
                 Spanish.xinhuanet.com | 2015-03-17 20:16:33

5. Intensificación de la labor de ahorro energético y reducción de emisiones y la de protección ecoambiental, lográndose los mayores avances en la primera de estas labores a partir del inicio del XII Plan Quinquenal

Hemos tomado consistentemente esta labor como un importante asidero para el cambio de modalidad y el reajuste estructural, gracias a lo cual se ha manifestado con mayor evidencia el efecto acumulativo de las políticas.

Primero: resultados notorios en el ahorro energético y la reducción de emisiones. Hemos aplicado el "doble control" sobre la intensidad del consumo energético y su volumen global. La proporción del consumo de energías no fósiles dentro del de las primarias se ha elevado al 11,2%, 1,1 puntos porcentuales más que el año anterior; el consumo de energía por unidad del PIB ha bajado un 4,8%, y la emisión del dióxido carbónico por unidad del PIB, un 6,2%; la emisión del dióxido de azufre, la asociada con la demanda química de oxígeno, la del nitrógeno amoniacal y la de los óxidos de nitrógeno han disminuido respectivamente un 3,4%, un 2,47%, un 2,9% y un 6,7%. Las metas del ahorro energético y la reducción de emisiones fijadas en el XII Plan Quinquenal se han cumplido tal como especificaba el calendario.

Segundo: avances dinámicos en la protección ecoambiental. Hemos dado nuevos pasos en la prevención y el tratamiento de la contaminación atmosférica, hídrica y edáfica; han progresado de manera activa proyectos importantes, como el del saneamiento de la contaminación en las cuencas clave, el de la demostración de la desnitración en los sectores no eléctricos y el del tratamiento de la contaminación atmosférica de Beijing, Tianjin y Hebei, y sus regiones circundantes, y se ha perfeccionado día a día el mecanismo para la prevención y el control hechos de forma conjunta en las diversas áreas. Ha marchado con mayor celeridad la actuación combinada de prevención y tratamiento de la contaminación causada por vehículos motorizados. La tasa urbana de saneamiento de las aguas servidas y la de tratamiento inocuo de las basuras domésticas están ya respectivamente en el 90,15% y el 90,3%. El consumo de agua por cada 10.000 yuanes del valor agregado industrial se sitúa en 63,5 metros cúbicos, un 5,6% menos. Hemos potenciado la protección y rehabilitación de humedales, bosques, prados, zonas de abundante biodiversidad y otros sistemas ecológicos importantes, y hemos proseguido el fomento ecológico, que ha llevado incluidas las acciones de restitución de tierras de cultivo a uso forestal, y de tierras de pastoreo a uso pratícola, conservación de los recursos forestales naturales y constitución de los sistemas prioritarios de bosques protectores, habiéndose reforestado 6.027.000 hectáreas.

Tercero: despliegue a fondo de la labor de afrontamiento del cambio climático. Hemos puesto en escena el plan nacional de respuesta al cambio climático (2014-2020) y hemos emitido la Declaración Conjunta Chino-Estadounidense sobre el Cambio Climático, en la cual China formulaba los siguientes objetivos: alcanzar su techo de emisiones de dióxido carbónico hacia el año 2030 y elevar hasta un 20% aproximado, para ese mismo año, el peso que ocupa dentro de su consumo de energías primarias el de las energías no fósiles. Se ha desarrollado en profundidad el ensayo de las provincias, regiones autónomas, ciudades y polígonos industriales bajos en carbono y ha marchado con paso seguro la construcción del mercado nacional de transacciones de derechos de emisión de carbono.

   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10    >>|

 
分享
Texto íntegro del informe sobre presupuestos central y locales de China
Volver Arriba
010020070760000000000000011100001340750031