Texto íntegro del informe sobre plan de desarrollo económico y social de China
                 Spanish.xinhuanet.com | 2015-03-17 20:16:33

2. Profundización integral de la reforma y la apertura, y empeñosa activación del vigor del mercado

Hemos promovido a fondo la reforma en materia del examen y aprobación administrativos, de asuntos fiscales y tributarios, de finanzas, de inversiones y de precios, y hemos acelerado la reforma en la educación, los servicios médicos, farmacéuticos y sanitarios, y otros dominios, inyectando nuevo vigor y fuerza motriz en el desarrollo económico y social.

Primero: profundización continua de la reforma del sistema de examen y aprobación administrativos. Tomando los terrenos de la inversión y la producción y gestión como prioridades, hemos suprimido o entregado a niveles inferiores otros 246 tipos de asuntos sujetos a examen y aprobación administrativos, de modo que se cumplieron con antelación las metas y tareas de reducción de un tercio de ellos. La reforma del sistema mercantil ha avanzado en todos los sentidos, mientras que se han registrado 12,93 millones de nuevos sujetos del mercado.

Segundo: avance activo en la reforma fiscal, tributaria y financiera. Hemos elaborado y puesto en ejecución el plan general para la profundización de la reforma del régimen fiscal y tributario. Se ha extendido el alcance del ensayo de la sustitución de la recaudación del impuesto a las transacciones por la del impuesto al valor agregado hacia sectores como el transporte ferroviario, los correos y las telecomunicaciones, y se ha sustituido la recaudación del impuesto a los recursos en lo referente al carbón calculada sobre la base de la cantidad del carbón crudo por la calculada sobre la base de los precios de venta de este y el producto lavado. Se han elaborado y dado a luz los métodos de administración de la compra de servicios hecha por parte del gobierno. Se ha agrandado el margen de fluctuación al alza de los tipos de interés de los depósitos y se han simplificado sus plazos y categorías. Se ha ensanchado el margen de fluctuación de los tipos de cambio del yuan y se ha acentuado la flexibilidad de sus fluctuaciones bidireccionales. Se ha liberalizado de forma ordenada el acceso al mercado para las instituciones financieras, y cinco bancos no gubernamentales han sido autorizados para hacer los preparativos y establecerse. Ha arrancado oficialmente el experimento del programa de conexión bursátil Shanghai-Hong Kong, y se ha aumentado la magnitud de la liquidación en yuanes del comercio y la inversión transfronterizos.

Tercero: nuevos avances sustanciales hechos en la reforma del régimen de inversión. Hemos dado pasos importantes en la reforma del sistema de verificación y ratificación de proyectos. Se ha revisado de nuevo el catálogo de los proyectos de inversión sujetos a la verificación y ratificación gubernamental, de modo que en dos años se han reducido en un 76%, en términos acumulativos, los proyectos que requieren verificación y ratificación de los departamentos estatales. Se ha cambiado la verificación y ratificación total de los proyectos de inversión foránea por la combinación del registro general con la verificación y ratificación limitada, en cuya consecuencia los proyectos sometidos a la administración mediante registro han superado el 95%. Salvo los proyectos de inversión relativos a países, regiones y ramas sensibles, se ha abolido la verificación y ratificación de todos los otros orientados al ultramar y se la ha sustituido por el registro en la red, de manera que los proyectos sometidos a la verificación y ratificación no han alcanzado el 2%. Se ha sacado a escena el plan de trabajo para la simplificación de los conceptos de examen y aprobación, la reglamentación de los servicios intermediarios y la aplicación del sistema de verificación y ratificación a través de la red y en paralelo de los proyectos de inversión empresariales. Se han confeccionado e implementado las propuestas orientativas para la innovación del mecanismo de inversión y financiación en las esferas prioritarias y para el estímulo de las inversiones no públicas. Se ha promovido activamente la reforma del régimen de inversión y financiación en el sector ferroviario.

Cuarto: intensificación de la reforma de los precios. Hemos liberalizado los precios de 50 tipos de mercancías o servicios, incluyendo los más de 700 medicamentos de precios módicos englobados en el catálogo del seguro médico, los servicios de tratamiento de las instituciones médicas no públicas y las operaciones de telecomunicaciones. Se han reemplazado las tarifas del transporte ferroviario de mercancías por las de índole orientativa por parte gubernamental, junto con la introducción de la administración de los límites máximos, y se han elevado otra vez las tarifas unificadas del transporte de mercancías por los ferrocarriles estatales. El examen y aprobación gubernamental de las tarifas base del transporte de pasajeros de las líneas aéreas nacionales se ha cambiado por la decisión autónoma de las compañías de aviación de acuerdo con las reglas de fijación de precios elaboradas por el Gobierno. Se ha iniciado el ensayo de la reforma de los precios indicativos del algodón de Xinjiang y de la soja del Nordeste y Mongolia Interior. En las redes eléctricas del municipio de Shenzhen y del oeste de Mongolia Interior se ha desplegado el experimento de la reforma de las tarifas de transmisión y distribución de electricidad. Se han estado implementando las tarifas escalonadas de agua y gas para el consumo diario de los habitantes, y se han reajustado los precios de las existencias de gas natural para uso no residencial correspondientes al volumen vendido el año anterior.

Quinto: avance exploratorio en la reforma de las empresas estatales. Se han dado a luz las propuestas para la reforma del sistema de remuneraciones de los responsables de las empresas subordinadas a la administración de los departamentos centrales. Estas empresas han puesto en marcha, entre otros ensayos, el de la reforma para reorganizarse en compañías inversoras de capital estatal, el del desarrollo de la economía de propiedad mixta y el de la construcción y reglamentación de consejos administrativos. Han seguido adelante las fusiones o reorganizaciones de las empresas estatales.

Sexto: desenvolvimiento ordenado de la reforma en el dominio social. Se han sacado a escena las propuestas orientativas dedicadas a propulsar en todos los sentidos la reforma del sistema de uso de vehículos para actividades oficiales, y se las ha puesto en práctica primero en los organismos centrales y estatales. Se ha promulgado y puesto en ejecución el plan de implantación del sistema de credibilidad y se ha completado todavía más el mecanismo de disfrute compartido de la información sobre la credibilidad entre los departamentos, así como el de castigo conjunto a las acciones contrarias a la credibilidad. Se han logrado importantes progresos en el fomento del sistema de inscripción unificada de bienes inmuebles. Se ha impulsado activamente la reforma del sistema de examen y admisión de estudiantes. Se ha puesto en escena sin inconvenientes el plan para la reforma del sistema de seguros de vejez de los organismos administrativos y las instituciones públicas. Mientras en la mayoría de las provincias se establecía el sistema de liquidación de los gastos de la asistencia médica recibida por los pacientes en lugares de sus provincias distintos de donde han hecho la incorporación al seguro médico, el ensayo de la reforma integral de los hospitales públicos de instancia distrital ha dado cobertura a más del 50% de los distritos (o municipios del mismo nivel).

Séptimo: nuevo panorama desplegado en la apertura al exterior. Se ha empezado a ejecutar la estrategia de "la Franja y la Ruta" [la Franja Económica de la Ruta de la Seda y la Ruta Marítima de la Seda del Siglo XXI], se ha impulsado dinámicamente la conexión y comunicación en infraestructuras con países circundantes y se ha seguido ampliando la apertura del interior y las áreas fronterizas del nuestro. El ensayo de la Zona Experimental de Libre Comercio de China (Shanghai) ha obtenido experiencias repetibles y susceptibles de ser difundidas. Se ha mejorado la calidad de la utilización del capital foráneo y se ha optimizado su estructura. Las inversiones foráneas directas de uso efectivo en los ámbitos no financieros han sumado 119.600 millones de dólares, lo que supone un aumento del 1,7%, y las inversiones foráneas aprovechadas realmente por el sector servicios han visto subir su peso específico al 55,4%. Se han impulsado con esfuerzo la cooperación internacional en materia de capacidad productiva y la "salida al exterior" de los equipamientos chinos, y se han logrado resultados positivos en los proyectos encaminados a esta "salida", tales como los de ferrocarriles, de electricidad, de comunicación y de energía, con lo que las inversiones directas hechas en ultramar en actividades no financieras han alcanzado los 102.900 millones de dólares, con un incremento del 14,1%. Así, se ha configurado preliminarmente el patrón de las inversiones paralelas en doble sentido.

   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10    >>|

 
分享
Texto íntegro del informe sobre presupuestos central y locales de China
Volver Arriba
010020070760000000000000011100001340750031