ENTREVISTA: Lazos entre China y Cuba a la cabeza de las relaciones de China con América Latina, dice embajador chino

Spanish.xinhuanet.com   2016-09-24 17:27:11

LA HABANA, 23 sep (Xinhua) -- Los lazos entre China y Cuba encabezan las relaciones de este país asiático con América Latina y ofrecen un modelo de solidaridad y cooperación entre los países en vías de desarrollo, subrayó el embajador chino en La Habana, Zhang Tuo, en una reciente entrevista con Xinhua, previa a la visita del primer ministro chino, Li Keqiang, a Cuba.

A invitación del presidente del Consejo de Estado y del Consejo de Ministros de Cuba, Raúl Castro Ruz, el premier chino, en compañía de su esposa Cheng Hong, emprenderá una visita oficial a este país caribeño el sábado.

Se trata de la primera visita oficial de un primer ministro chino a Cuba tras la fundación de la República Popular China en 1949.

En la entrevista, el embajador Zhang recordó que China y Cuba han aprendido la una de la otra en cuanto a las sendas para desarrollar el socialismo con sus respectivas características, han intercambiado sus experiencias en gobernanza de forma crecientemente profunda, se han apoyando mutuamente en los asuntos importantes para sus respectivos intereses fundamentales, y han forjado una relación estrecha como "buenos amigos, buenos camaradas y buenos hermanos".

Los líderes de China y Cuba han mantenido intercambios frecuentes, estableciendo una amistad profunda, indicó Zhang, quien destacó que tanto el líder revolucionario de Cuba, Fidel Castro, como el actual jefe de Estado, su hermano Raúl, han visitado, en muchas ocasiones, a China y son viejos amigos del pueblo chino.

Además, Cuba, la mayor isla de las Antillas, es uno de los países latinoamericanos más frecuentados por los dirigentes del Partido Comunista de China (PCCh) y del Gobierno de Beijing.

En particular, durante una visita a Cuba realizada en julio de 2014 por el presidente chino, Xi Jinping, éste y Raúl Castro intercambiaron a fondo puntos de vista sobre los vínculos bilaterales, la gobernanza y otros temas, esbozando juntos un plan para el futuro desarrollo de las relaciones entre los dos países, abundó el alto diplomático.

Los lazos políticos de alto nivel se han transformado gradualmente en los frutos de la cooperación económica y comercial a niveles múltiples y en distintos campos, añadió Zhang.

Durante años consecutivos, China ha sido el segundo socio comercial de Cuba y, a la vez, un importante socio de cooperación económica. Por su parte, Cuba es el mayor socio comercial de China en la región caribeña.

Durante los últimos años, China ha logrado nuevos avances en campos como la inversión y la contratación de proyectos en Cuba, y ha ampliado los proyectos de cooperación a terrenos como la reconstrucción de puertos, el desarrollo del turismo y la construcción de infraestructura industrial, entre otros, de una forma ordenada, destacó Zhang.

Con la integración activa de Cuba en la comunidad internacional y la promoción vigorosa del proceso de la reforma de su modelo de crecimiento económico, se espera que los dos países pongan en marcha una mayor cooperación bilateral centrada en ámbitos como la infraestructura, la agricultura, la energía renovable y la biotecnología, entre otros, recalcó.

Se espera que el turismo se convierta en un nuevo elemento destacado en la futura cooperación, enfatizó Zhang, quien agregó que el pueblo chino siempre se ha visto fascinado por las costumbres y la cultura de Cuba.

Los vuelos directos entre Beijing y La Habana, inaugurados oficialmente el año pasado, se han convertido en los primeros vuelos directos operados por las compañías aéreas chinas a la región caribeña, y han facilitado de manera significativa los intercambios entre los dos pueblos, enfatizó.

Además, los intercambios interpersonales entre los dos países corresponden al interés de ambos pueblos, y la cooperación educativa ha aumentado, indicó el embajador, quien ha trabajado en Cuba durante más de cuatro años.

Durante los últimos años, miles de estudiantes chinos han recibido becas del Gobierno cubano y estudian allí la lengua española, medicina, turismo y educación, entre otros, de acuerdo con Zhang. Al mismo tiempo, también se ha elevado el número de estudiantes chinos en Cuba que cubren sus gastos por cuenta propia.

Cuba ha llegado a ser, para China, una base importante para la formación de recursos humanos del español, mientras más y más cubanos van interesándose por el chino, añadió.

Zhang concluyó que tanto China como Cuba esperan fortalecer la amistad y profundizar la cooperación de beneficio mutuo en interés de ambos pueblos como resultado de la visita de Li a Cuba.


Noticias Relacionadas
  
FOTOS  >>
VIDEO  >>
  TEMAS ESPECIALES  >>
Li Keqiang visita cuba
G20
Xinhuanet

ENTREVISTA: Lazos entre China y Cuba a la cabeza de las relaciones de China con América Latina, dice embajador chino

Spanish.xinhuanet.com 2016-09-24 17:27:11

LA HABANA, 23 sep (Xinhua) -- Los lazos entre China y Cuba encabezan las relaciones de este país asiático con América Latina y ofrecen un modelo de solidaridad y cooperación entre los países en vías de desarrollo, subrayó el embajador chino en La Habana, Zhang Tuo, en una reciente entrevista con Xinhua, previa a la visita del primer ministro chino, Li Keqiang, a Cuba.

A invitación del presidente del Consejo de Estado y del Consejo de Ministros de Cuba, Raúl Castro Ruz, el premier chino, en compañía de su esposa Cheng Hong, emprenderá una visita oficial a este país caribeño el sábado.

Se trata de la primera visita oficial de un primer ministro chino a Cuba tras la fundación de la República Popular China en 1949.

En la entrevista, el embajador Zhang recordó que China y Cuba han aprendido la una de la otra en cuanto a las sendas para desarrollar el socialismo con sus respectivas características, han intercambiado sus experiencias en gobernanza de forma crecientemente profunda, se han apoyando mutuamente en los asuntos importantes para sus respectivos intereses fundamentales, y han forjado una relación estrecha como "buenos amigos, buenos camaradas y buenos hermanos".

Los líderes de China y Cuba han mantenido intercambios frecuentes, estableciendo una amistad profunda, indicó Zhang, quien destacó que tanto el líder revolucionario de Cuba, Fidel Castro, como el actual jefe de Estado, su hermano Raúl, han visitado, en muchas ocasiones, a China y son viejos amigos del pueblo chino.

Además, Cuba, la mayor isla de las Antillas, es uno de los países latinoamericanos más frecuentados por los dirigentes del Partido Comunista de China (PCCh) y del Gobierno de Beijing.

En particular, durante una visita a Cuba realizada en julio de 2014 por el presidente chino, Xi Jinping, éste y Raúl Castro intercambiaron a fondo puntos de vista sobre los vínculos bilaterales, la gobernanza y otros temas, esbozando juntos un plan para el futuro desarrollo de las relaciones entre los dos países, abundó el alto diplomático.

Los lazos políticos de alto nivel se han transformado gradualmente en los frutos de la cooperación económica y comercial a niveles múltiples y en distintos campos, añadió Zhang.

Durante años consecutivos, China ha sido el segundo socio comercial de Cuba y, a la vez, un importante socio de cooperación económica. Por su parte, Cuba es el mayor socio comercial de China en la región caribeña.

Durante los últimos años, China ha logrado nuevos avances en campos como la inversión y la contratación de proyectos en Cuba, y ha ampliado los proyectos de cooperación a terrenos como la reconstrucción de puertos, el desarrollo del turismo y la construcción de infraestructura industrial, entre otros, de una forma ordenada, destacó Zhang.

Con la integración activa de Cuba en la comunidad internacional y la promoción vigorosa del proceso de la reforma de su modelo de crecimiento económico, se espera que los dos países pongan en marcha una mayor cooperación bilateral centrada en ámbitos como la infraestructura, la agricultura, la energía renovable y la biotecnología, entre otros, recalcó.

Se espera que el turismo se convierta en un nuevo elemento destacado en la futura cooperación, enfatizó Zhang, quien agregó que el pueblo chino siempre se ha visto fascinado por las costumbres y la cultura de Cuba.

Los vuelos directos entre Beijing y La Habana, inaugurados oficialmente el año pasado, se han convertido en los primeros vuelos directos operados por las compañías aéreas chinas a la región caribeña, y han facilitado de manera significativa los intercambios entre los dos pueblos, enfatizó.

Además, los intercambios interpersonales entre los dos países corresponden al interés de ambos pueblos, y la cooperación educativa ha aumentado, indicó el embajador, quien ha trabajado en Cuba durante más de cuatro años.

Durante los últimos años, miles de estudiantes chinos han recibido becas del Gobierno cubano y estudian allí la lengua española, medicina, turismo y educación, entre otros, de acuerdo con Zhang. Al mismo tiempo, también se ha elevado el número de estudiantes chinos en Cuba que cubren sus gastos por cuenta propia.

Cuba ha llegado a ser, para China, una base importante para la formación de recursos humanos del español, mientras más y más cubanos van interesándose por el chino, añadió.

Zhang concluyó que tanto China como Cuba esperan fortalecer la amistad y profundizar la cooperación de beneficio mutuo en interés de ambos pueblos como resultado de la visita de Li a Cuba.


010020070760000000000000011100001357108061