Primer vuelo entre Beijing y La Habana promoverá intercambios entre China y Cuba

Spanish.xinhuanet.com   2015-12-27 19:57:13

BEIJING, 27 dic (Xinhua) -- La aerolínea Air China lanzó hoy domingo un vuelo que enlaza Beijing y La Habana, capital de Cuba, lo que supone la primera conexión aérea entre el país asiático y el caribeño.

El vuelo, que opera cada martes, viernes y domingo, cuenta con una escala en la ciudad canadiense de Montreal. Despega de Beijing a las 14:00 (hora local) y llega a La Habana a las 20:15 (hora local). El trayecto de vuelta sale a las 9:00 (hora local) desde la capital cubana y aterriza a las 17:00 (hora local) del día siguiente.

"La nueva ruta aérea es testigo de la amistad entre China y Cuba, llena el espacio de conexión aérea entre China y Cuba, entre China y la región caribeña, y ofrece más opciones a las personas que viajan entre ambas partes", indicó Wang Yinxiang, vicepresidenta de Air China, durante la ceremonia de lanzamiento celebrada en el Aeropuerto Internacional Capital de Beijing.

"La amistad borra la distancia, especialmente la amistad profunda y larga entre Cuba y China", apuntó el embajador cubano en China, Alberto Blanco, en la cita.

Este primer vuelo entre Cuba y China coincide con el 55º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre los dos países, las cuales se encuentran en su mejor momento gracias a las contribuciones de varias generaciones del pueblo tanto cubano como chino, subrayó el diplomático cubano.

Cuba fue el primer país en América Latina y el Caribe que estableció relaciones diplomáticas con China. Los lazos políticos, económicos y culturales entre los dos países han experimentado un rápido desarrollo durante los últimos años. Actualmente, China es el segundo mayor socio comercial de Cuba, mientras que Cuba es el mayor socio comercial de China en la región caribeña.

Según los datos aduaneros chinos, el comercio bilateral entre los dos países ascendió a 1.396 millones de dólares en 2014.

Un total de 25.777 visitantes chinos viajaron a la isla caribeña entre enero y noviembre de 2015, acorde a los datos de la Oficina Nacional de Estadísticas e Información de Cuba.

El clima de estabilidad y seguridad, la amplia diversidad del sector turístico, la riqueza cultural, los elevados indicadores de conservación del medio ambiente, la alta calidad de los tratamientos médicos, y la amistad y el respeto que muestra el pueblo cubano al chino, explican por qué cada vez más turistas chinos están interesados en Cuba, resaltó Blanco.

Esta nueva ruta entre Beijing y La Habana ampliará la posibilidad que una mayor cantidad de amigos chinos conozcan los paisajes de Cuba, sus playas naturales, sus patrimonios culturales reconocidos por la UNESCO y, sobre todo, la generosidad y hospitalidad del pueblo cubano, agregó el embajador cubano.

Además, el nuevo vuelo ahorrará la distancia geográfica entre Cuba y China, impulsará el desarrollo en materia de educación, cultura, y turismo entre China y Cuba, y facilitará los intercambios entre China y América Latina y el Caribe, añadió Blanco.

Según He Zhigang, director encargado de marketing de Air China, los ricos recursos turísticos en la región caribeña son apropiados para todos los tipos de turistas chinos, que van desde los mayores, quienes albergan un sentimiento especial hacia Cuba, a los hombres de negocios que intentan explorar oportunidades de inversión en el país.

La aerolínea está buscando cooperar con los cruceros en el Caribe, para que los turistas chinos puedan visitar más países en la región desde la capital cubana, adelantó He.

Noticias Relacionadas
  
FOTOS  >>
VIDEO  >>
  TEMAS ESPECIALES  >>
II Conferencia Mundial de Internet
FIN DE 2015
Xinhuanet

Primer vuelo entre Beijing y La Habana promoverá intercambios entre China y Cuba

Spanish.xinhuanet.com 2015-12-27 19:57:13

BEIJING, 27 dic (Xinhua) -- La aerolínea Air China lanzó hoy domingo un vuelo que enlaza Beijing y La Habana, capital de Cuba, lo que supone la primera conexión aérea entre el país asiático y el caribeño.

El vuelo, que opera cada martes, viernes y domingo, cuenta con una escala en la ciudad canadiense de Montreal. Despega de Beijing a las 14:00 (hora local) y llega a La Habana a las 20:15 (hora local). El trayecto de vuelta sale a las 9:00 (hora local) desde la capital cubana y aterriza a las 17:00 (hora local) del día siguiente.

"La nueva ruta aérea es testigo de la amistad entre China y Cuba, llena el espacio de conexión aérea entre China y Cuba, entre China y la región caribeña, y ofrece más opciones a las personas que viajan entre ambas partes", indicó Wang Yinxiang, vicepresidenta de Air China, durante la ceremonia de lanzamiento celebrada en el Aeropuerto Internacional Capital de Beijing.

"La amistad borra la distancia, especialmente la amistad profunda y larga entre Cuba y China", apuntó el embajador cubano en China, Alberto Blanco, en la cita.

Este primer vuelo entre Cuba y China coincide con el 55º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre los dos países, las cuales se encuentran en su mejor momento gracias a las contribuciones de varias generaciones del pueblo tanto cubano como chino, subrayó el diplomático cubano.

Cuba fue el primer país en América Latina y el Caribe que estableció relaciones diplomáticas con China. Los lazos políticos, económicos y culturales entre los dos países han experimentado un rápido desarrollo durante los últimos años. Actualmente, China es el segundo mayor socio comercial de Cuba, mientras que Cuba es el mayor socio comercial de China en la región caribeña.

Según los datos aduaneros chinos, el comercio bilateral entre los dos países ascendió a 1.396 millones de dólares en 2014.

Un total de 25.777 visitantes chinos viajaron a la isla caribeña entre enero y noviembre de 2015, acorde a los datos de la Oficina Nacional de Estadísticas e Información de Cuba.

El clima de estabilidad y seguridad, la amplia diversidad del sector turístico, la riqueza cultural, los elevados indicadores de conservación del medio ambiente, la alta calidad de los tratamientos médicos, y la amistad y el respeto que muestra el pueblo cubano al chino, explican por qué cada vez más turistas chinos están interesados en Cuba, resaltó Blanco.

Esta nueva ruta entre Beijing y La Habana ampliará la posibilidad que una mayor cantidad de amigos chinos conozcan los paisajes de Cuba, sus playas naturales, sus patrimonios culturales reconocidos por la UNESCO y, sobre todo, la generosidad y hospitalidad del pueblo cubano, agregó el embajador cubano.

Además, el nuevo vuelo ahorrará la distancia geográfica entre Cuba y China, impulsará el desarrollo en materia de educación, cultura, y turismo entre China y Cuba, y facilitará los intercambios entre China y América Latina y el Caribe, añadió Blanco.

Según He Zhigang, director encargado de marketing de Air China, los ricos recursos turísticos en la región caribeña son apropiados para todos los tipos de turistas chinos, que van desde los mayores, quienes albergan un sentimiento especial hacia Cuba, a los hombres de negocios que intentan explorar oportunidades de inversión en el país.

La aerolínea está buscando cooperar con los cruceros en el Caribe, para que los turistas chinos puedan visitar más países en la región desde la capital cubana, adelantó He.

010020070760000000000000011100001349558181