China y Mongolia forjan lazos más estrechos
                 Spanish.xinhuanet.com | 2016-07-15 07:04:44

China y Mongolia acordaron hoy acelerar la vinculación de sus respectivas estrategias de desarrollo e impulsar la cooperación para forjar lazos más estrechos, en el marco de la visita del primer ministro chino Li Keqiang a este país sin salida al mar.

(Xinhua/Wang Ye)

ULAN BATOR, 14 jul (Xinhua) -- China y Mongolia acordaron hoy acelerar la vinculación de sus respectivas estrategias de desarrollo e impulsar la cooperación para forjar lazos más estrechos, en el marco de la visita del primer ministro chino Li Keqiang a este país sin salida al mar.

"Ambos acordamos dirigir el desarrollo de los lazos bilaterales hacia el rumbo correcto", dijo Li en una conferencia de prensa después de conversar con su homólogo mongol, Jargaltulga Erdenebat.

LAZOS CHINO-MONGOLES

El miércoles por la tarde, Li llegó a Ulan Bator para realizar una visita oficial, su primer viaje a Mongolia desde que asumió el cargo en 2013.

Con una frontera compartida de 4.710 kilómetros de longitud, China y Mongolia han sido testigos de una relación más cálida en los últimos años gracias a la confianza política y a vínculos económicos más estrechos.

Durante sus conversaciones con Erdenebat, Li dijo que China y Mongolia son vecinos, amigos y socios y que los dos países han mantenido un buen impulso en la construcción de la asociación estratégica integral acordada por ambas partes en agosto de 2014.

Li señaló que los dos países respetan sus respectivos intereses fundamentales y principales inquietudes. China respeta la soberanía estatal, la independencia y la integridad territorial de Mongolia, así como la vía de desarrollo elegida por el pueblo mongol.

"China desea trabajar con el nuevo gobierno de Mongolia en los esfuerzos continuos por consolidar la confianza política mutua y mantener los intercambios entre funcionarios de alto nivel para así profundizar la cooperación en todos los ámbitos", dijo Li.

Li señaló que los dos vecinos se complementan en términos económicos y que hay a disposición nuevas oportunidades para profundizar la cooperación. China está lista para acoplar su iniciativa de la Franja y la Ruta con el Programa Carretero de la Estepa de Mongolia. China también está dispuesta a iniciar un estudio de viabilidad sobre un tratado de libre comercio con Mongolia.

Además, China está lista para lograr nuevos avances con Mongolia en ámbitos como procesamiento de productos agrícolas y forrajes, vivienda e infraestructura, dijo Li, quien también propuso a las dos partes reforzar la cooperación financiera y ampliar la magnitud del intercambio de divisas, así como aumentar los intercambios entre personas.

Por su parte, Erdenebat dijo que la cooperación económica y el comercio son importantes pilares de los lazos bilaterales e indicó que la parte mongola está dispuesta a fomentar la cooperación con China en agricultura, ganadería, energía, minerales e infraestructura.

Erdenebat dio la bienvenida a una mayor inversión de las compañías chinas y añadió que Mongolia está de acuerdo con el inicio de un estudio de viabilidad sobre un tratado de libre comercio.

Durante años, China ha sido el principal socio comercial y la mayor fuente de inversión extranjera de Mongolia. De acuerdo con estadísticas oficiales, el volumen comercial bilateral ha aumentado 50 veces en las últimas dos décadas.

Después de las conversaciones, Erdenebat y Li fueron testigos de la firma de 15 acuerdos de cooperación en ámbitos que van desde comercio, tecnología e infraestructura hasta radio y transmisión televisiva.

Li también se reunió hoy con el presidente de Mongolia, Tsakhiagiin Elbegdorj, y con el presidente del Gran Hural de Estado, Miyegombo Enkhbold, para discutir las formas de mejorar los lazos.

NEGOCIACION BILATERAL SOBRE LAS DISPUTAS MARITIMAS

Li también se reunió hoy con líderes de Vietnam, Letonia y Laos que asistirán a la XI Cumbre Asia-Europa (ASEM, por sus siglas en inglés) que se celebrará el 15 y 16 de julio en Ulan Bator.

Li dijo a su homólogo vietnamita que la cuestión del Mar Meridional de China se debe resolver a través de negociaciones bilaterales entre las partes pertinentes, con base en los hechos históricos y conforme al derecho internacional y a la Declaración sobre la Conducta de las Partes en el Mar Meridional de China (DOC).

La DOC, firmada en 2002 por China y los Estados miembros de la Asociación de Naciones del Sureste Asiático (Asean, por sus siglas en inglés), incluyendo a Filipinas, estipula que las partes involucradas deben resolver sus disputas territoriales y jurisdiccionales por medios pacíficos, a través de consultas amistosas y negociaciones entre los Estados soberanos directamente involucrados.

En cuanto al fallo emitido el martes por el Tribunal Permanente de Arbitraje de La Haya, Li dijo que China ha sido muy clara sobre su postura de no reconocer ni aceptar el fallo. La DOC ha ayudado a mantener la paz y la estabilidad en el Mar Meridional de China durante años, añadió.

El primer ministro chino pidió a Vietnam valorar el duramente ganado impulso en el desarrollo de las relaciones bilaterales y proteger junto con China la paz y la estabilidad en el Mar Meridional de China.

Por su parte, Nguyen Xuan Phuc dijo que Vietnam respeta la postura de China sobre el arbitraje solicitado unilateralmente por Filipinas y añadió que Vietnam sostiene que las disputas se deben resolver de manera pacífica a través de negociaciones.

En cuanto a los lazos bilaterales, Li dijo que las relaciones entre China y Vietnam han mostrado un impulso positivo desde el año pasado y que se han obtenido los primeros resultados en la cooperación marítima, terrestre y financiera.

Phuc indicó que Vietnam y China disfrutan de una relación "de camaradería y hermandad" con intereses comunes que superan de forma significativa las diferencias.

Vietnam está listo para impulsar el mecanismo de negociaciones marítimas bilaterales y para abordar de forma adecuada las diferencias con China, para así contribuir a la paz y estabilidad regionales, dijo Phuc.

Durante una reunión con el presidente de Letonia Raimonds Vejonis, Li dijo que China está dispuesta a trabajar con Letonia para vincular sus estrategias de desarrollo, promover la cooperación en áreas como transporte, construcción de infraestructura y comercio, lograr un equilibrio dinámico del comercio bilateral e impulsar en distintos niveles los intercambios entre pueblos en áreas de jóvenes, medios de comunicación, turismo y otras.

China apoya a Letonia en la organización de la quinta reunión de líderes de China y los países de Europa Central y Oriental (ECO). China está dispuesta a trabajar con Letonia para promover la cooperación en el marco China-ECO (16+1) para así beneficiar a ambas partes, añadió Li.

   1 2   

 
分享
ENTREVISTA: Visita de premier chino abrirá nuevo capítulo de relaciones China-Mongolia, destaca embajador
Enfoque de China: Cooperación económica China-Mongolia prosperará
Inician construcción de primer ferrocarril China-Mongolia con ancho de vía unificado
China y Mongolia prometen elevar intercambios entre partidos
China y Mongolia emiten declaración conjunta sobre cooperación integral
Volver Arriba
Xinhuanet

China y Mongolia forjan lazos más estrechos

Spanish.xinhuanet.com 2016-07-15 07:04:44

China y Mongolia acordaron hoy acelerar la vinculación de sus respectivas estrategias de desarrollo e impulsar la cooperación para forjar lazos más estrechos, en el marco de la visita del primer ministro chino Li Keqiang a este país sin salida al mar.

(Xinhua/Wang Ye)

ULAN BATOR, 14 jul (Xinhua) -- China y Mongolia acordaron hoy acelerar la vinculación de sus respectivas estrategias de desarrollo e impulsar la cooperación para forjar lazos más estrechos, en el marco de la visita del primer ministro chino Li Keqiang a este país sin salida al mar.

"Ambos acordamos dirigir el desarrollo de los lazos bilaterales hacia el rumbo correcto", dijo Li en una conferencia de prensa después de conversar con su homólogo mongol, Jargaltulga Erdenebat.

LAZOS CHINO-MONGOLES

El miércoles por la tarde, Li llegó a Ulan Bator para realizar una visita oficial, su primer viaje a Mongolia desde que asumió el cargo en 2013.

Con una frontera compartida de 4.710 kilómetros de longitud, China y Mongolia han sido testigos de una relación más cálida en los últimos años gracias a la confianza política y a vínculos económicos más estrechos.

Durante sus conversaciones con Erdenebat, Li dijo que China y Mongolia son vecinos, amigos y socios y que los dos países han mantenido un buen impulso en la construcción de la asociación estratégica integral acordada por ambas partes en agosto de 2014.

Li señaló que los dos países respetan sus respectivos intereses fundamentales y principales inquietudes. China respeta la soberanía estatal, la independencia y la integridad territorial de Mongolia, así como la vía de desarrollo elegida por el pueblo mongol.

"China desea trabajar con el nuevo gobierno de Mongolia en los esfuerzos continuos por consolidar la confianza política mutua y mantener los intercambios entre funcionarios de alto nivel para así profundizar la cooperación en todos los ámbitos", dijo Li.

Li señaló que los dos vecinos se complementan en términos económicos y que hay a disposición nuevas oportunidades para profundizar la cooperación. China está lista para acoplar su iniciativa de la Franja y la Ruta con el Programa Carretero de la Estepa de Mongolia. China también está dispuesta a iniciar un estudio de viabilidad sobre un tratado de libre comercio con Mongolia.

Además, China está lista para lograr nuevos avances con Mongolia en ámbitos como procesamiento de productos agrícolas y forrajes, vivienda e infraestructura, dijo Li, quien también propuso a las dos partes reforzar la cooperación financiera y ampliar la magnitud del intercambio de divisas, así como aumentar los intercambios entre personas.

Por su parte, Erdenebat dijo que la cooperación económica y el comercio son importantes pilares de los lazos bilaterales e indicó que la parte mongola está dispuesta a fomentar la cooperación con China en agricultura, ganadería, energía, minerales e infraestructura.

Erdenebat dio la bienvenida a una mayor inversión de las compañías chinas y añadió que Mongolia está de acuerdo con el inicio de un estudio de viabilidad sobre un tratado de libre comercio.

Durante años, China ha sido el principal socio comercial y la mayor fuente de inversión extranjera de Mongolia. De acuerdo con estadísticas oficiales, el volumen comercial bilateral ha aumentado 50 veces en las últimas dos décadas.

Después de las conversaciones, Erdenebat y Li fueron testigos de la firma de 15 acuerdos de cooperación en ámbitos que van desde comercio, tecnología e infraestructura hasta radio y transmisión televisiva.

Li también se reunió hoy con el presidente de Mongolia, Tsakhiagiin Elbegdorj, y con el presidente del Gran Hural de Estado, Miyegombo Enkhbold, para discutir las formas de mejorar los lazos.

NEGOCIACION BILATERAL SOBRE LAS DISPUTAS MARITIMAS

Li también se reunió hoy con líderes de Vietnam, Letonia y Laos que asistirán a la XI Cumbre Asia-Europa (ASEM, por sus siglas en inglés) que se celebrará el 15 y 16 de julio en Ulan Bator.

Li dijo a su homólogo vietnamita que la cuestión del Mar Meridional de China se debe resolver a través de negociaciones bilaterales entre las partes pertinentes, con base en los hechos históricos y conforme al derecho internacional y a la Declaración sobre la Conducta de las Partes en el Mar Meridional de China (DOC).

La DOC, firmada en 2002 por China y los Estados miembros de la Asociación de Naciones del Sureste Asiático (Asean, por sus siglas en inglés), incluyendo a Filipinas, estipula que las partes involucradas deben resolver sus disputas territoriales y jurisdiccionales por medios pacíficos, a través de consultas amistosas y negociaciones entre los Estados soberanos directamente involucrados.

En cuanto al fallo emitido el martes por el Tribunal Permanente de Arbitraje de La Haya, Li dijo que China ha sido muy clara sobre su postura de no reconocer ni aceptar el fallo. La DOC ha ayudado a mantener la paz y la estabilidad en el Mar Meridional de China durante años, añadió.

El primer ministro chino pidió a Vietnam valorar el duramente ganado impulso en el desarrollo de las relaciones bilaterales y proteger junto con China la paz y la estabilidad en el Mar Meridional de China.

Por su parte, Nguyen Xuan Phuc dijo que Vietnam respeta la postura de China sobre el arbitraje solicitado unilateralmente por Filipinas y añadió que Vietnam sostiene que las disputas se deben resolver de manera pacífica a través de negociaciones.

En cuanto a los lazos bilaterales, Li dijo que las relaciones entre China y Vietnam han mostrado un impulso positivo desde el año pasado y que se han obtenido los primeros resultados en la cooperación marítima, terrestre y financiera.

Phuc indicó que Vietnam y China disfrutan de una relación "de camaradería y hermandad" con intereses comunes que superan de forma significativa las diferencias.

Vietnam está listo para impulsar el mecanismo de negociaciones marítimas bilaterales y para abordar de forma adecuada las diferencias con China, para así contribuir a la paz y estabilidad regionales, dijo Phuc.

Durante una reunión con el presidente de Letonia Raimonds Vejonis, Li dijo que China está dispuesta a trabajar con Letonia para vincular sus estrategias de desarrollo, promover la cooperación en áreas como transporte, construcción de infraestructura y comercio, lograr un equilibrio dinámico del comercio bilateral e impulsar en distintos niveles los intercambios entre pueblos en áreas de jóvenes, medios de comunicación, turismo y otras.

China apoya a Letonia en la organización de la quinta reunión de líderes de China y los países de Europa Central y Oriental (ECO). China está dispuesta a trabajar con Letonia para promover la cooperación en el marco China-ECO (16+1) para así beneficiar a ambas partes, añadió Li.

   1 2 >>  

010020070760000000000000011100001355139421