Por Belén García-Noblejas
(Fuente: Eduardo Akins)
BEIJING, 9 dic (Xinhuanet) -- El Instituto Cervantes de Pekín acogió el 7 de diciembre la presentación en primicia en China del documental San Mao: La vida es el viaje, con la presencia de la directora María Jesús Alvarado. El anuncio del evento en Wechat (red social china equivalente a Whatsapp) superó los 2000 visitantes tras dos horas de ser publicado. Los 7000 en menos de una semana. El éxito del evento y la presencia de hasta diez medios de comunicación españoles y chinos dejaron en evidencia la trascendencia de San Mao en China.
San Mao es una mujer del pasado, del presente y del futuro. Del pasado porque ya en los años 60 y 70 marcó a una generación de mujeres chinas que conocieron España a través de los textos de una escritora avanzada a su época. San Mao, nacida en Chongqing en 1943 en el núcleo de una familia acomodada, viajó hasta España movida una vez más por su impulso aventurero y su personalidad curiosa. El azar conduciría sus pasos hasta el español José María Quero, el amor de su vida; y de su muerte.
Las obras de San Mao nos descubren una mujer que rompió los moldes de su tiempo, una mujer llena de pasión, una mujer con una vida repleta de amor y dolor, una mujer de una influencia abrumadora, especialmente entre sus compatriotas femeninas del momento, y hasta nuestros días.
San Mao fue una auténtica embajadora literaria de España en China, fomentando el interés por su país predilecto dentro de su país de origen. Sus textos son, en multitud de casos, la razón por la que muchos chinos asumieron la contienda de aprender español, explorar sus tierras, experimentar su cultura.
¿Cómo es posible que alguien tan crucial para la imagen de España en China, haya sido una (prácticamente) desconocida para los españoles?
China ha pasado desapercibida a los ojos de la inmensa mayoría de los españoles. Su conocimiento más allá de los estereotipos ha sido, generalmente, descuidado. No es coincidencia que sea ahora, después de un notable impulso en la influencia de China a nivel global, cuando Occidente empieza a descubrir la riqueza de la cultura china. San Mao no es más que una prueba más de la creciente involucración de China en el ámbito internacional.
En su aspecto más amplio, San Mao arroja luz sobre una China desconocida hasta ahora. Despierta la esperanza de que la imagen de China en el exterior no se reduzca a estereotipos tradicionalistas de dragón y dinastía, o a estigmas de política y contaminación. China encierra infinitas realidades y guarda innumerables tesoros culturales a compartir con el mundo. San Mao representa sólo un ínfimo ejemplo.
Por otro lado, San Mao y su obra tejen una calurosa red entre China y España, fomentando el conocimiento de la anterior sobre la ulterior. La traducción por primera vez en la historia de "Cuentos del Sáhara", el primer libro de San Mao, al español y el catalán, ofrece también un nuevo ventanal para los españoles hacia China.
San Mao vivió y compartió España con sus compatriotas en el pasado y lo vuelve a hacer en el presente, con más fuerza que nunca, para inspirar un conocimiento más legítimo entre ambos países, en el futuro.
Sólo nos queda esperar que su caso sirva como precedente para muchas otras iniciativas que permitan el acercamiento positivo entre China y Occidente.
Un documental recuerda la etapa española de la famosa escritora china San Mao
BEIJING, 8 nov (Xinhua) -- El Instituto Cervantes de Beijing proyectó ayer ante gran expectación del público un documental sobre San Mao, escritora china que logró un gran éxito en su país a partir de una obra inspirada en su etapa vital en España, donde sin embargo es prácticamente desconocida.