China es firme defensor de paz y estabilidad en Mar Meridional de China, destaca vicecanciller

Actualizado 2015-05-30 20:29:57 | Spanish. xinhuanet. com

BEIJING, 30 may (Xinhua) -- China es un firme defensor de la paz y la estabilidad en el Mar Meridional de China, dijo el viceministro de Relaciones Exteriores de China Liu Zhenmin en un artículo firmado hoy sábado.

En el artículo, titulado "China-Un Firme Defensor de la Paz y la Estabilidad en el Mar Meridional de China", Liu afirma que en las últimas semanas, algunas personas procedentes de fuera, haciendo caso omiso de la evidencia histórica, los principios del derecho internacional y los hechos y en un intento de aumentar las tensiones en el Mar Meridional de China, han estado participando en una exageración a gran escala del asunto del Mar Meridional de China y cantando a coro con ciertos reclamantes. China está muy preocupada por esto.

Liu señala que China tiene una soberanía indiscutible sobre las islas Nansha y sus aguas adyacentes. Defendidos de forma consistente por los sucesivos gobiernos chinos, la soberanía y los derechos e intereses de China en el Mar Meridional de China fueron establecidos a lo largo de la historia y tienen una amplia base histórica y legal. No hay necesidad de fortalecerlos a través de las actividades de construcción en las islas y arrecifes.

Desde la década de los años 70 del siglo pasado, algunos otros países reclamaron la soberanía sobre las islas y arrecifes de las islas Nansha de China y ocuparon ilegalmente docenas de ellas provocando disputas territoriales.

Por otra parte, con el establecimiento de la ley moderna del régimen del mar se planteó la cuestión de la superposición de jurisdicciones marítimas. El gobierno chino se opone firmemente a las ocupaciones ilegales de territorio de China. Sin embargo, en el mayor interés de la paz y la estabilidad en el Mar Meridional de China, hemos ejercido una enorme moderación y mantenido el compromiso de resolver disputas territoriales y la superposición de reclamaciones de derecho marítimo a través de la negociación y la consulta directas con los países interesados, defiende Liu.

El alto diplomático indica que un determinado país hizo maniobras muy cerca alrededor de las islas y los arrecifes de Nansha de China y aseguró estar llevando a cabo "patrullas conjuntas" con otros países.

Esto no puede de ninguna manera ser explicado como un ejercicio de libertad de navegación o para sobrevolar territorios, sino que es más bien un acto grosero de demostración de fuerza que amenaza con aumentar la militarización del Mar Meridional de China. Esto sería totalmente irresponsable y peligroso.

A lo largo de los años, nunca ha habido ningún problema con la libertad de navegación en el Mar Meridional de China ni tampoco surgirá una cuestión de este tipo en el futuro. El Mar Meridional de China ofrece importantes rutas marítimas para el comercio y las importaciones de energía de China. Garantizar la libertad y la seguridad de la navegación en el Mar Meridional de China es de vital importancia para China.

El gobierno chino ha sido un firme defensor de salvaguardar la libertad de navegación por parte de todos los países en el Mar Meridional de China, en conformidad con el derecho internacional. Y China está participando activamente en la cooperación regional en materia de seguridad marítima. Una vez dicho esto, no se debe abusar del derecho a la libertad de navegación y sobrevuelo o violar la soberanía, los derechos y la seguridad de los estados litorales, que están protegidos por el derecho internacional.

Liu asegura que las actividades de construcción de China en las islas Nansha y los arrecifes están completamente dentro de su soberanía. Son lícitas, justificadas y razonables. No afectan ni se dirigen a ningún país en particular. Tales actividades de construcción tienen como objetivo reforzar las funciones de algunas islas y arrecifes para proporcionar servicios múltiples e integrados.

Además de cumplir las necesidades de defensa, están más orientadas a servir a propósitos civiles. En lugar de afectar la libertad de navegación, solo contribuirán a la respuesta conjunta a los desafíos marítimos y a la seguridad de la navegación en el Mar Meridional de China. La construcción recién iniciada de dos faros multifuncionales en el arrecife de Huayang y el arrecife de Chigua, por ejemplo, sirve al propósito de ofrecer asistencia efectiva para la navegación de los barcos de todos los países que pasan por esas aguas, así como para asegurar la seguridad y libertad de navegación de mejor forma.

Al mismo tiempo, ciertos países han estado cuestionando la velocidad y escala de las actividades de construcción de China. Lo que hay que señalar es que China es un gran país que asume más responsabilidades y obligaciones internacionales. China está realizando actividades de construcción con una velocidad y a una escala que se corresponden con sus responsabilidades y obligaciones internacionales en materia de búsqueda y rescate, prevención y mitigación de desastres, observación meteorológica, conservación ecológica, seguridad de la navegación y servicios pesqueros.

China no debe ser simplemente culpada por la velocidad y escala de sus actividades de construcción, pues esto podría indicar que las actividades de construcción de otros países en las islas y arrecifes ilegalmente ocupados de las islas de Nansha de China son irreprochables, agrega Liu.

El vicecanciller manifiesta que China y las naciones de la ASEAN han estado haciendo esfuerzos conjuntos para profundizar las relaciones amistosas y cooperativas en todas áreas y para construir una comunidad de destino común. Identificamos un enfoque de "doble vía" para el asunto del Mar Meridional de China, por ejemplo, que las disputas pertinentes deben ser solucionadas mediante negociaciones y consultas entre las partes directamente interesadas y que China y los miembros de la ASEAN deben trabajar conjuntamente para mantener la paz y la estabilidad en el Mar Meridional de China.

Gracias a los esfuerzos comunes de China y los países de la ASEAN, se han logrado progresos positivos en las consultas de un Código de Conducta en el Mar Meridional de China (COC, siglas en inglés). Llegaron a un acuerdo sobre las medidas de "resultados tempranos" y están determinados a impulsar las consultas del COC a través de fortalecer la confianza mutua y la cooperación.

Sin embargo, algunos países de fuera de la región intentaron poner un calendario a las consultas del COC. No obstante, dada la complejidad del asunto del Mar Meridional de China, la formulación del COC será un proceso que irá paso a paso. Además, se pretende que el COC sea un conjunto de normas para China y los países en esta región, en lugar de reglas estipuladas por los países de fuera para nosotros. Los esfuerzos de China y los países de la ASEAN en este aspecto merecen más respeto.

Liu indica que la política de China sobre el Mar Meridional de China es clara y consistente. Seguimos comprometidos con salvaguardar la paz y la estabilidad en el Mar Meridional de China y con resolver las disputas mediante negociaciones y consultas. Apoyamos el fortalecimiento de los mecanismos y las reglas que guían el asunto de Mar Meridional de China, incluidas la implementación completa y efectiva de la Declaración de Conducta de las Partes en el Mar Meridional de China (DOC, siglas en inglés) y la formulación del COC, como medidas efectivas para manejar las disputas. Y apoyamos consistentemente el desarrollo conjunto y la cooperación marítima como acuerdos de beneficio mutuo hasta la resolución final del asunto.

Además, el alto funcionario asegura que China defiende firmemente su soberanía, así como sus derechos e intereses marítimos, y se opone a cualquier palabra o acción que invada la soberanía y los derechos e intereses legítimos del país, o afecte a la paz y la estabilidad regionales. Los países no directamente interesados en las disputas del Mar Meridional de China deben hablar y actuar sobre este tema con cautela, observar fielmente su compromiso de no tomar posición en las disputas de soberanía y respetar los esfuerzos que hacen los países en la región para mantener la paz y la estabilidad en el Mar Meridional de China. Avanzar en la otra dirección sería menos que responsable.

010020070760000000000000011100141342839601