Por Raúl Menchaca
Imagen del 5 de enero de 2021 de Rogelio Rodríguez Coronel, autor del ensayo "El rastro chino en la literatura cubana", escribiendo en una computadora en su casa, en la barriada de El Vedado, en La Habana, capital de Cuba. Hace más de dos décadas, el doctor en ciencias filológicas y profesor emérito de la Universidad de La Habana, Rogelio Rodríguez Coronel, aceptó el reto del académico estadounidense Ivan Schulman para indagar en la influencia china en la literatura de Cuba, que es parte de la conformación de la nacionalidad cubana. Ese impulso llevó a Rodríguez Coronel a sumergirse de manera profunda en la huella china en la literatura cubana, área en la que se desenvuelve con facilidad desde su condición de filólogo y autor. (Xinhua/Joaquín Hernández)
LA HABANA, 6 ene (Xinhua) -- Hace más de dos décadas, el doctor en ciencias filológicas y profesor emérito de la Universidad de La Habana, Rogelio Rodríguez Coronel, aceptó el reto del académico estadounidense Ivan Schulman para indagar en la influencia china en la literatura de Cuba, que es parte de la conformación de la nacionalidad cubana.
Ese impulso llevó a Rodríguez Coronel a sumergirse de manera profunda en la huella china en la literatura cubana, área en la que se desenvuelve con facilidad desde su condición de filólogo y autor.
El desafío le obligó a releer decenas de libros de autores cubanos en una pesquisa literaria para hallar la impronta de lo chino, lo que resultó una experiencia invaluable para entender la cultura de una nación que admira.
De esa monumental indagación nació hace dos años el ensayo "El rastro chino en la literatura cubana", texto publicado por la Editorial Universidad de La Habana que ganó el Premio de la Critica Literaria 2019, galardón que será entregado en el marco de la Feria Internacional del Libro de La Habana a efectuarse en febrero próximo.
"Está demostrado que una parte de nuestra literatura tiene raíces chinas, algo que sabíamos empíricamente, pero lo que el libro pretende es estudiar la riqueza, la vastedad y la variedad de esa presencia", explicó Rodríguez Coronel a Xinhua.
El ensayo indaga en la obra de importantes novelistas cubanos como Ramón Meza (1861-1911) en el siglo XIX y José Lezama Lima (1910-1976 ) en el siglo XX, aunque no son los únicos cuyos textos abordan lo chino como una presencia que se integra a la cotidianidad cubana.
El autor cubano analiza también los versos de Regino Pedroso (1896-1983), Fayad Jamís (1930-1988) y Miguel Barnet (1940), así como otros poetas cubanos que en sus obras han abordado la inmensa cultura china.
La exhaustiva investigación, que abre y cierra con el proverbio chino "El árbol más fuerte y frondoso vive de lo que tiene debajo", llega también hasta estos años del siglo XXI con el análisis de obras de autores cubanos radicados o no en la isla.
"La raíz china en la cultura cubana es una de las tantas a tener en cuenta", enfatizó el también director de la Academia Cubana de la Lengua y miembro correspondiente de la Real Academia Española.
El académico, nacido en 1946, recordó que la cultura cubana es abierta y ha estado sometida a múltiples diálogos e influencias.
De acuerdo con Rodríguez Coronel, los chinos llegaron a Cuba con su cultura más o menos intacta, reforzada por una segunda oleada de paisanos con mayor solvencia económica llegados desde Estados Unidos.
Para la periodista, novelista y crítica Marta Rojas, el libro de Rodríguez Coronel es un texto "imprescindible", al explorar la influencia de lo chino en la literatura cubana.
Desde la cubierta, el texto es acompañado por obras de Flora Fong, Pedro Eng y Alexander Hernández Chang, tres pintores cubanos descendientes de chinos y en cuyos cuadros se evidencia la mezcla cultural de ambos países.
El ensayista no se ha detenido en los éxitos de la singular obra, sino que continúa sus estudios para preparar una segunda edición ampliada en la que seguramente se hará más evidente la huella china en la cultura cubana.