SINGAPUR, 14 nov (Xinhua) -- China y Singapur indicaron el miércoles en una declaración conjunta que su cooperación a lo largo de la Franja y la Ruta es "un nuevo aspecto destacado" de las relaciones bilaterales.
Este consenso se incluye en la declaración conjunta emitida por las dos partes durante la visita oficial del primer ministro chino, Li Keqiang, a Singapur.
De acuerdo con el documento, ambas partes seguirán reforzando la cooperación en las plataformas de conectividad de infraestructuras, conectividad financiera, colaboración de terceras partes, así como en el nuevo ámbito clave de cooperación legal y judicial en el marco de la Franja y la Ruta.
En función de las necesidades de desarrollo de ambas partes, la Iniciativa de Demostración (Chongqing) sobre Conectividad Estratégica China-Singapur-Nuevo Corredor de Comercio Internacional Tierra-Mar y un proyecto de colaboración de terceras partes serán aspectos destacados de la cooperación bilateral, reza el texto.
Ambas partes acordaron reforzar la conectividad en todas las modalidades de transporte, lo que mejorará el flujo de bienes y personas por aire, intensificará los intercambios culturales y sociales, y aumentará el turismo, según la declaración.
Todas las medidas sirven para apoyar la iniciativa de la Franja y la Ruta, dice la declaración.
El documento también indica que ambas partes reconocieron la importancia de un entorno de negocios basado en reglas para apoyar la iniciativa de la Franja y la Ruta, y acordaron fortalecer los intercambios y la cooperación en materia legal y judicial.
El primer ministro chino, Li Keqiang, extendió una invitación a su homólogo singapurense, Lee Hsien Loong, para asistir a la segunda reunión del Foro de la Franja y la Ruta para la Cooperación Internacional, programada a celebrarse el próximo año en China, la cual aceptó Lee.
Las dos partes coincidieron en que la cooperación económica, comercial y de inversiones entre China y Singapur ha rendido resultados fructíferos.
"Los dos países firmaron el Protocolo para Modernizar el Tratado de Libre Comercio China-Singapur durante esta visita, lo que eleva la cooperación bilateral en economía, comercio e inversiones a un nuevo nivel", señala la declaración.
Las dos partes seguirán impulsando el desarrollo de los tres proyectos intergubernamentales del Parque Industrial de Suzhou China-Singapur, la Ciudad Ecológica de Tianjin Chino-Singapurense y la Iniciativa de Demostración (Chongqing) sobre Conectividad Estratégica China-Singapur.
Las dos partes promoverán y replicarán experiencias exitosas de los tres proyectos, de modo que desempeñen un papel de demostración y ejemplo.
Ambas partes acogen con agrado la elevación de la Ciudad del Conocimiento de Guangzhou a un proyecto de cooperación bilateral a nivel estatal, y seguirán profundizando la cooperación en su desarrollo conjunto y expandiendo la cooperación en los ámbitos de innovación tecnológica, manufactura avanzada, derechos de propiedad intelectual y desarrollo de talentos.
Las dos partes también acordaron ampliar la cooperación en innovación, finanzas, intercambios culturales y sociales, gobernanza urbana, aplicación de la ley y defensa.
Las dos partes reafirmaron, además, su compromiso compartido con el multilateralismo basado en reglas, su respaldo a los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas y su apego al derecho internacional, y seguirán manteniendo una estrecha comunicación y cooperación en las Naciones Unidas y en otras organizaciones multilaterales, dice la declaración.
Como contribuyentes y beneficiarios del libre comercio, China y Singapur comparten una amplia gama de intereses comunes. Ambas partes trabajarán juntas para defender el sistema de comercio multilateral basado en reglas encarnado por la Organización Mundial del Comercio (OMC) y harán que la globalización económica sea más abierta, inclusiva, equilibrada y beneficiosa para todos.
China y Singapur también trabajarán estrechamente para la pronta conclusión de las negociaciones sobre la Asociación Económica Integral Regional (RCEP, por sus siglas en inglés), añade el texto.
Las dos partes firmaron un total de 11 documentos de cooperación durante la visita de Li. Fin