ENTREVISTA: Escritor peruano Guillermo Dañino admira riqueza cultural de China

Spanish.xinhuanet.com   2017-01-19 09:12:39

Por Carlos Acat

LIMA, 18 ene (Xinhua) -- La inmensa riqueza de la cultura china y la calidad humana de su gente son las razones fundamentales por las que el escritor y sinólogo peruano, Guillermo Dañino, se sintió en China como en su propio país desde la primera vez que llegó en 1979.

Gran conversador y con excelente memoria, Dañino, de 87 años de edad, comentó a Xinhua que llegó por vez primera al país asiático para enseñar Lingüística y Literatura en la Universidad de Nanjing (este) y posteriormente también en Beijing (capital).

El profesor y escritor peruano afirmó que los temas sobre China son inagotables.

Dentro de ellos hizo referencia al cultivo de los valores éticos, donde la palabra empeñada vale más que cualquier firma, además de que los chinos enseñan que se debe aprender a rescatar los valores heredados de los demás para presentarlos en las vivencias diarias.

Dañino ofreció a Xinhua su enfoque personal sobre el tradicional Festival de la Primavera que se realizará el próximo 28 de enero con la llegada del Año Nuevo del Gallo del calendario chino.

"Las fiestas del Año Nuevo tienen un valor predominante, puesto que juntan a todos los familiares en lo posible, aunque estén lejos en otros lugares del mundo, para celebrar la unión familiar, que es fundamental para la tradición cultural china", dijo el entrevistado.

"El gallo tiene un significado especial, que cada uno se lo puede dar personalmente de acuerdo a las relaciones y las experiencias que tenga con ese animal", dijo Dañino.

Señaló, por ejemplo, que "es un animal enérgico que levanta al Sol", por lo que se le pueden aplicar atributos como "bienestar, pero eso depende de la imaginación de cada uno".

"Pero el gallo, de todas maneras, es el animal que va a reinar todo el año", refirió el entrevistado.

Sostuvo que "la cultura china tradicional manifiesta un aspecto muy importante para su vida, que es la unión familiar".

Recordó que cuando llegó al país asiático, profesores chinos a los que enseñaba lo visitaban a diario en su alojamiento o lo invitaban a sus hogares para que no se sintiera solo.

En aquel entonces, era un extraño en un país que sólo conocía por los libros, además de que desconocía el idioma, las costumbres y la cotidianidad del pueblo chino.

Con el paso de los años, Dañino se adentró en el pensamiento chino, fruto de lo cual ya tiene casi treinta libros como autor y también como traductor del idioma chino al español.

En 1990, presentó su libro "Desde China: Un país fascinante y misterioso", que refleja sus primeras vivencias, y recientemente publicó "Enciclopedia de la cultura china", una síntesis de la evolución de una de las civilizaciones más antiguas y vigentes en el mundo.

Ha publicado también poemarios del conocido poeta chino Li Bai (Li Po), además de cuentos y proverbios chinos, obras que han sido editadas tanto en el país originario como en Perú, incluso por una editorial de España sobre poetas clásicos chinos.

El sinólogo no sólo ha sido profesor en universidades chinas y peruanas, sino que también ha incursionado como actor de cine y televisión en el país asiático con roles como embajador o entrenador deportivo, entre otros.

Esas aventuras en los platós, dice humorísticamente, le produjeron problemas de identidad, que lo ilustraron para escribir la obra autobiográfica "¿Y ahora quién soy yo?".

Como parte de su largo historial, la embajada de Perú en China le confirió la distinción "Al mérito al servicio diplomático del Perú: José Gregorio Paz Soldán" en grado de comendador.

El reconocimiento se hizo por su aporte al conocimiento y difusión de estudios orientales y por los vínculos académicos entre Perú y China.

Cuenta, además, con el título honorífico de "chino honoris causa" otorgado por la comunidad china residente en el país sudamericano.

  
FOTOS  >>
VIDEO  >>
  TEMAS ESPECIALES  >>
XI JINPING VISITA SUIZA
FIN DE 2016
Xinhuanet

ENTREVISTA: Escritor peruano Guillermo Dañino admira riqueza cultural de China

Spanish.xinhuanet.com 2017-01-19 09:12:39

Por Carlos Acat

LIMA, 18 ene (Xinhua) -- La inmensa riqueza de la cultura china y la calidad humana de su gente son las razones fundamentales por las que el escritor y sinólogo peruano, Guillermo Dañino, se sintió en China como en su propio país desde la primera vez que llegó en 1979.

Gran conversador y con excelente memoria, Dañino, de 87 años de edad, comentó a Xinhua que llegó por vez primera al país asiático para enseñar Lingüística y Literatura en la Universidad de Nanjing (este) y posteriormente también en Beijing (capital).

El profesor y escritor peruano afirmó que los temas sobre China son inagotables.

Dentro de ellos hizo referencia al cultivo de los valores éticos, donde la palabra empeñada vale más que cualquier firma, además de que los chinos enseñan que se debe aprender a rescatar los valores heredados de los demás para presentarlos en las vivencias diarias.

Dañino ofreció a Xinhua su enfoque personal sobre el tradicional Festival de la Primavera que se realizará el próximo 28 de enero con la llegada del Año Nuevo del Gallo del calendario chino.

"Las fiestas del Año Nuevo tienen un valor predominante, puesto que juntan a todos los familiares en lo posible, aunque estén lejos en otros lugares del mundo, para celebrar la unión familiar, que es fundamental para la tradición cultural china", dijo el entrevistado.

"El gallo tiene un significado especial, que cada uno se lo puede dar personalmente de acuerdo a las relaciones y las experiencias que tenga con ese animal", dijo Dañino.

Señaló, por ejemplo, que "es un animal enérgico que levanta al Sol", por lo que se le pueden aplicar atributos como "bienestar, pero eso depende de la imaginación de cada uno".

"Pero el gallo, de todas maneras, es el animal que va a reinar todo el año", refirió el entrevistado.

Sostuvo que "la cultura china tradicional manifiesta un aspecto muy importante para su vida, que es la unión familiar".

Recordó que cuando llegó al país asiático, profesores chinos a los que enseñaba lo visitaban a diario en su alojamiento o lo invitaban a sus hogares para que no se sintiera solo.

En aquel entonces, era un extraño en un país que sólo conocía por los libros, además de que desconocía el idioma, las costumbres y la cotidianidad del pueblo chino.

Con el paso de los años, Dañino se adentró en el pensamiento chino, fruto de lo cual ya tiene casi treinta libros como autor y también como traductor del idioma chino al español.

En 1990, presentó su libro "Desde China: Un país fascinante y misterioso", que refleja sus primeras vivencias, y recientemente publicó "Enciclopedia de la cultura china", una síntesis de la evolución de una de las civilizaciones más antiguas y vigentes en el mundo.

Ha publicado también poemarios del conocido poeta chino Li Bai (Li Po), además de cuentos y proverbios chinos, obras que han sido editadas tanto en el país originario como en Perú, incluso por una editorial de España sobre poetas clásicos chinos.

El sinólogo no sólo ha sido profesor en universidades chinas y peruanas, sino que también ha incursionado como actor de cine y televisión en el país asiático con roles como embajador o entrenador deportivo, entre otros.

Esas aventuras en los platós, dice humorísticamente, le produjeron problemas de identidad, que lo ilustraron para escribir la obra autobiográfica "¿Y ahora quién soy yo?".

Como parte de su largo historial, la embajada de Perú en China le confirió la distinción "Al mérito al servicio diplomático del Perú: José Gregorio Paz Soldán" en grado de comendador.

El reconocimiento se hizo por su aporte al conocimiento y difusión de estudios orientales y por los vínculos académicos entre Perú y China.

Cuenta, además, con el título honorífico de "chino honoris causa" otorgado por la comunidad china residente en el país sudamericano.

010020070760000000000000011100001359957791