Graduados de español que trabajan en empresas chinas presentan un grado de satisfacción bajo, señala informe

Spanish.xinhuanet.com   2017-01-16 19:34:17

BEIJING, 16 ene (Xinhua) -- Un informe dado a conocer el domingo indica que las empresas, los institutos educativos y de investigación, y las entidades gubernamentales constituyen los tres principales receptores de los estudiantes graduados de facultades de español en China, y aquellos que trabajan en compañías presentan un grado de satisfacción relativamente más bajo durante sus primeros años de empleo.

Entre las causas se encuentran la insatisfacción con la remuneración o el estancamiento que afrontan en su desarrollo de carrera, detalla el informe, titulado "Investigación del empleo y movimiento de talentos de español en China", publicado conjuntamente por la Comunidad de Estudios Chinos y Latinoamericanos (CECLA) e INCAE Business School, con sede en Costa Rica.

El reporte recoge las opiniones de más de 1.000 encuestados por internet, y muestra que, entre los graduados de español, el 62 por ciento trabaja en empresas, en su mayoría como traductor, intérprete o personal de ventas, puestos que exigen un nivel bajo en las habilidades no lingüísticas, por lo que son fácilmente sustituibles por otros.

Chen Zhiyu, representante en jefe de INCAE Business School, señaló que este fenómeno refleja el eslabón débil de la actual enseñanza del español en China, la cual se enfoca demasiado en la formación de habilidades lingüísticas sin tener en cuenta la integridad de la arquitectura del conocimiento.

En ese sentido, Chen aconsejó a las universidades pertinentes que adapten el programa escolar a la demanda del mercado laboral y que impulsen la transformación de la capacitación de talentos especiales a la de los polifacéticos.

El informe subraya que los intercambios políticos, económicos y culturales entre China y América Latina vienen profundizándose durante los últimos años, y la formación de talentos de español desempeña un papel fundamental en promover su desarrollo sano, estable y sostenible.

A medida del incremento de las relaciones entre China y América Latina, la enseñanza de español en el país asiático ha experimentado un enorme desarrollo. Hasta finales de 2016, un total de 96 institutos de enseñanza superior han abierto una facultad de español, totalizando unos 20.000 alumnos, ocho y 40 veces más que las cifras registradas en 1999, respectivamente, apunta el documento.

Zheng Shujiu, catedrático de la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing, advirtió que los cursos que se imparten en las facultades del español en China son casi iguales, por lo que urgió a las instituciones educativas relevantes a que tomen seriamente en cuenta los problemas reflejados en el reporte, determinen su orientación de formación y fomenten la reforma curricular combinando sus propias características.

Por su parte, Sun Yanfeng, subdirector del Instituto de Estudios Latinoamericanos, dependiente del Instituto de Relaciones Internacionales Contemporáneas de China, afirmó que, ya que varios proyectos de las empresas chinas en América Latina son obras de construcción de infraestructuras, su demanda de talentos de español tiene un carácter volátil.

El académico recomendó a las firmas que establezcan una conciencia a largo plazo, tanto en la gestión del mercado latinoamericano como en la formación de sus empleados, combinen el uso de personal con la capacitación pertinente y les proporcionen expectativas de desarrollo.

El informe, cuya elaboración duró más de tres meses, muestra de manera completa las perspectivas de empleo, las condiciones de oferta y demanda, así como los posibles cuellos de botella en el desarrollo de carrera de los talentos de español, gracias a la investigación sobre sus empleos, movimientos, sentido de satisfacción, entre otras cuestiones.

Lou Yu, cofundadora de la CECLA, reveló que el organismo continuará el estudio al respecto y planea renovar el informe cada cinco años, enriqueciendo aún más el contenido de la investigación.

  
FOTOS  >>
VIDEO  >>
  TEMAS ESPECIALES  >>
XI JINPING VISITA SUIZA
FIN DE 2016
Xinhuanet

Graduados de español que trabajan en empresas chinas presentan un grado de satisfacción bajo, señala informe

Spanish.xinhuanet.com 2017-01-16 19:34:17

BEIJING, 16 ene (Xinhua) -- Un informe dado a conocer el domingo indica que las empresas, los institutos educativos y de investigación, y las entidades gubernamentales constituyen los tres principales receptores de los estudiantes graduados de facultades de español en China, y aquellos que trabajan en compañías presentan un grado de satisfacción relativamente más bajo durante sus primeros años de empleo.

Entre las causas se encuentran la insatisfacción con la remuneración o el estancamiento que afrontan en su desarrollo de carrera, detalla el informe, titulado "Investigación del empleo y movimiento de talentos de español en China", publicado conjuntamente por la Comunidad de Estudios Chinos y Latinoamericanos (CECLA) e INCAE Business School, con sede en Costa Rica.

El reporte recoge las opiniones de más de 1.000 encuestados por internet, y muestra que, entre los graduados de español, el 62 por ciento trabaja en empresas, en su mayoría como traductor, intérprete o personal de ventas, puestos que exigen un nivel bajo en las habilidades no lingüísticas, por lo que son fácilmente sustituibles por otros.

Chen Zhiyu, representante en jefe de INCAE Business School, señaló que este fenómeno refleja el eslabón débil de la actual enseñanza del español en China, la cual se enfoca demasiado en la formación de habilidades lingüísticas sin tener en cuenta la integridad de la arquitectura del conocimiento.

En ese sentido, Chen aconsejó a las universidades pertinentes que adapten el programa escolar a la demanda del mercado laboral y que impulsen la transformación de la capacitación de talentos especiales a la de los polifacéticos.

El informe subraya que los intercambios políticos, económicos y culturales entre China y América Latina vienen profundizándose durante los últimos años, y la formación de talentos de español desempeña un papel fundamental en promover su desarrollo sano, estable y sostenible.

A medida del incremento de las relaciones entre China y América Latina, la enseñanza de español en el país asiático ha experimentado un enorme desarrollo. Hasta finales de 2016, un total de 96 institutos de enseñanza superior han abierto una facultad de español, totalizando unos 20.000 alumnos, ocho y 40 veces más que las cifras registradas en 1999, respectivamente, apunta el documento.

Zheng Shujiu, catedrático de la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing, advirtió que los cursos que se imparten en las facultades del español en China son casi iguales, por lo que urgió a las instituciones educativas relevantes a que tomen seriamente en cuenta los problemas reflejados en el reporte, determinen su orientación de formación y fomenten la reforma curricular combinando sus propias características.

Por su parte, Sun Yanfeng, subdirector del Instituto de Estudios Latinoamericanos, dependiente del Instituto de Relaciones Internacionales Contemporáneas de China, afirmó que, ya que varios proyectos de las empresas chinas en América Latina son obras de construcción de infraestructuras, su demanda de talentos de español tiene un carácter volátil.

El académico recomendó a las firmas que establezcan una conciencia a largo plazo, tanto en la gestión del mercado latinoamericano como en la formación de sus empleados, combinen el uso de personal con la capacitación pertinente y les proporcionen expectativas de desarrollo.

El informe, cuya elaboración duró más de tres meses, muestra de manera completa las perspectivas de empleo, las condiciones de oferta y demanda, así como los posibles cuellos de botella en el desarrollo de carrera de los talentos de español, gracias a la investigación sobre sus empleos, movimientos, sentido de satisfacción, entre otras cuestiones.

Lou Yu, cofundadora de la CECLA, reveló que el organismo continuará el estudio al respecto y planea renovar el informe cada cinco años, enriqueciendo aún más el contenido de la investigación.

010020070760000000000000011100001359871781