EL CAIRO, 23 oct (Xinhua) -- Los aplausos de la audiencia en la Opera de Egipto duraron varios minutos después de que una orquesta egipcia integrada por mujeres ciegas interpretó una de las famosas obras de Beethoven.
No es la primera vez que la Orquesta de Cámara Al-Nour Wal Amal (Luz y Esperanza) toca en la más famosa casa de música de Egipto. El grupo de cerca de 40 músicas ciegas y con discapacidad visual ha ejecutado piezas en todo el país en las últimas cuatro décadas.
Llamada la cuarta pirámide de Egipto, la orquesta también ha tocado en 24 países de los cinco continentes y ha sido ampliamente elogiada por las audiencias extranjeras.
A nivel mundial, es la única orquesta de cámara integrada completamente por músicas ciegas que tocan música clásica occidental y música oriental.
La orquesta trabaja en el marco de la Asociación Al-Nour Wal Amal, una organización sin afán de lucro fundada en 1954 que brinda educación y formación profesional para las mujeres ciegas y con discapacidad visual para integrarlas a la sociedad.
Además de la orquesta principal, la asociación también cuenta con una orquesta compuesta por adolescentes y jóvenes.
Todas las músicas se graduaron del Instituto de Música de la Asociación Al-Nour Wal Amal.
"Aprendemos las piezas musicales en braille y luego tenemos que memorizarla por ritmo", dijo a Xinhua la violinista de 31 años de edad Shaimaa Yahiya minutos antes del concierto.
Yahiya, quien también es profesora de inglés, dijo que esto requiere grandes esfuerzos dado que no es fácil memorizar las hojas de decenas de canciones y obras musicales y tocarlas con un grupo.
Incluso para una música bien capacitada y sin discapacidad visual, tocar en la Orquesta de Cámara de Al-Nour Wal Amal no es fácil porque las músicas no tienen notas musicales o directores que seguir durante la interpretación, indicó Yahiya.
La orquesta está compuesta de niñas y mujeres de diferentes edades, desde estudiantes de primaria y secundaria hasta universitarios, y con distintos niveles de formación musical.
Yahiya dijo que los estudiantes aprenden a tocar sus papeles musicales por separado y entrenan dos veces a la semana con el resto de la orquesta y añadió que la orquesta tiene cuatro secciones: cuerdas, instrumentos de viento, metales y percusión.
Yahiya indicó que se siente orgullosa de que la orquesta represente un importante papel en la difusión de la música clásica entre los egipcios que no son grandes aficionados de este género musical.
Para su colega Shaimaa Mukhtar, quien toca el oboe, un instrumento similar a la flauta, ser miembro de la orquesta ha hecho notable diferencia en su vida.
"No siento que sea una persona discapacitada del todo gracias a la orquesta y a las personas que me apoyaron para unirme", dijo Mukhtar mientras su novio con discapacidad visual estaba junto a ella en el escenario.
La maestra de árabe de 30 años de edad dijo que siente que es muy destacada en música. "Quizá no sería una música en absoluto si fuera una persona con buena visión", dijo.
La orquesta tiene una larga historia, dijo Amal Fikry, vicepresidente de la Asociación Al-Nour Wal Amal. Fue fundada en 1961 como una escuela de musica regular y en 1972 la orquesta realizó su primer espectáculo afuera de las instalaciones de la asociación, en la vieja Casa de Opera de El Cairo.
En 1988, Fikry dijo que la orquesta de cámara ejecutó piezas por primera vez en otro país, Austria, y añadió que la orquesta obtuvo reputación, fama y reconocimiento internacional después del viaje.
"La segunda generación tocó en Viena, la audiencia disfrutó de ver a las niñas y no podían creer lo hábiles que eran", añadió Fikry después de que las mujeres acabaron su ensayo previo al concierto.
"La primera, la segunda y la tercera generación han viajado 30 veces fuera del país, han visitado cinco continentes y han tocado en 24 países", agregó.
Actualmente, Fikry dijo que se está formando una cuarta generación de la orquesta para seguir con el exitoso sendero dejado por las anteriores generaciones de músicas de la Orquesta de Cámara Al-Nour Wal Amal.
"Estás jóvenes interpretes ya se han ganado el corazón y la admiración de las audiencias en El Cairo", dijo. Fin