Río 2016: Lee de Malasia finalmente derrota a Lin de China en bádminton

Actualizado 2016-08-20 07:53:36 | Spanish. xinhuanet. com

(里约奥运会)(10)羽毛球——男单半决赛:林丹不敌李宗伟无缘决赛

El malayo Lee finalmente superó 15-21, 21-11, 22-20 al dos veces medallista olímpico de oro Lin de China para avanzar a la final contra el compañero de equipo de Lin, Chen Long, un dos veces campeón mundial que venció con facilidad 21-14, 21-15 a Viktor Axelsen de Dinamarca.(Xinhua/Lin Yiguang)

RIO DE JANEIRO, 19 ago (Xinhua) -- Los rivales de largo tiempo Lin Dan y Lee Chong Wei jugaron hoy su último encuentro olímpico de bádminton y Carolina Marin de España se convirtió en la primera ganadora no asiática de bádminton olímpico.

El malayo Lee finalmente superó 15-21, 21-11, 22-20 al dos veces medallista olímpico de oro Lin de China para avanzar a la final contra el compañero de equipo de Lin, Chen Long, un dos veces campeón mundial que venció con facilidad 21-14, 21-15 a Viktor Axelsen de Dinamarca.

Más tarde, Fu Haifeng y Zhang Nan otorgaron a China la primera medalla de oro de bádminton en los Juegos Olímpicos de Río al derrotar 16-21, 21-11, 23-21 Goh V Shem y Tan Wee Kiong de Malasia en dobles masculino.

En la final de individual femenino, Marin se recuperó de un juego abajo para superar 19-21, 21-12 y 21-15 a Pusarla V. Shindu de India en un final tenso.

Nozomi Okuhara de Japón ganó la medalla de bronce en individual femenino después de que la campeona Li Xuerui de China se retiró del partido por una lesión.

Con anterioridad, Lin y Lee intercambiaron camisetas y se abrazaron al terminar su partido de semifinales, luego de 16 años de amistad y rivalidad.

Como un experimentado atleta, Lin fue quien entendió mejor los esfuerzos de Lee y le deseó buena suerte.

"Espero que pueda tener un buen desempeño en la final. Conforme nos hacemos viejos, sabemos que tenemos que entrenar realmente duro para mantenernos al nivel actual", dijo Lin, de 32 años de edad.

El "Super Dan" de China ganó dos medallas olímpicas de oro consecutivas en las Olimpiadas de Beijing 2008 y Londres 2012, ocasiones en las que derrotó al malayo Lee en las finales para subir a lo más alto del podio.

En esta ocasión en Río, parecía que la historia iba a repetirse cuando Lin ganó fácilmente 21-15 el primer set de las semifinales. Sin embargo, Lee se recuperó en el segundo y ganó el partido con un tercer set decisivo.

"Me siento orgulloso de ambos. Todavía podemos competir juntos contra jugadores jóvenes a los 33 años. Estos son nuestros cuartos Juegos Olímpicos. Es un honor representar a mi país", dijo Lee.

JJOO2016

   1 2   

 
分享
Xinhuanet

Río 2016: Lee de Malasia finalmente derrota a Lin de China en bádminton

Spanish.xinhuanet.com 2016-08-20 07:53:36

(里约奥运会)(10)羽毛球——男单半决赛:林丹不敌李宗伟无缘决赛

El malayo Lee finalmente superó 15-21, 21-11, 22-20 al dos veces medallista olímpico de oro Lin de China para avanzar a la final contra el compañero de equipo de Lin, Chen Long, un dos veces campeón mundial que venció con facilidad 21-14, 21-15 a Viktor Axelsen de Dinamarca.(Xinhua/Lin Yiguang)

RIO DE JANEIRO, 19 ago (Xinhua) -- Los rivales de largo tiempo Lin Dan y Lee Chong Wei jugaron hoy su último encuentro olímpico de bádminton y Carolina Marin de España se convirtió en la primera ganadora no asiática de bádminton olímpico.

El malayo Lee finalmente superó 15-21, 21-11, 22-20 al dos veces medallista olímpico de oro Lin de China para avanzar a la final contra el compañero de equipo de Lin, Chen Long, un dos veces campeón mundial que venció con facilidad 21-14, 21-15 a Viktor Axelsen de Dinamarca.

Más tarde, Fu Haifeng y Zhang Nan otorgaron a China la primera medalla de oro de bádminton en los Juegos Olímpicos de Río al derrotar 16-21, 21-11, 23-21 Goh V Shem y Tan Wee Kiong de Malasia en dobles masculino.

En la final de individual femenino, Marin se recuperó de un juego abajo para superar 19-21, 21-12 y 21-15 a Pusarla V. Shindu de India en un final tenso.

Nozomi Okuhara de Japón ganó la medalla de bronce en individual femenino después de que la campeona Li Xuerui de China se retiró del partido por una lesión.

Con anterioridad, Lin y Lee intercambiaron camisetas y se abrazaron al terminar su partido de semifinales, luego de 16 años de amistad y rivalidad.

Como un experimentado atleta, Lin fue quien entendió mejor los esfuerzos de Lee y le deseó buena suerte.

"Espero que pueda tener un buen desempeño en la final. Conforme nos hacemos viejos, sabemos que tenemos que entrenar realmente duro para mantenernos al nivel actual", dijo Lin, de 32 años de edad.

El "Super Dan" de China ganó dos medallas olímpicas de oro consecutivas en las Olimpiadas de Beijing 2008 y Londres 2012, ocasiones en las que derrotó al malayo Lee en las finales para subir a lo más alto del podio.

En esta ocasión en Río, parecía que la historia iba a repetirse cuando Lin ganó fácilmente 21-15 el primer set de las semifinales. Sin embargo, Lee se recuperó en el segundo y ganó el partido con un tercer set decisivo.

"Me siento orgulloso de ambos. Todavía podemos competir juntos contra jugadores jóvenes a los 33 años. Estos son nuestros cuartos Juegos Olímpicos. Es un honor representar a mi país", dijo Lee.

JJOO2016

   1 2 >>  

010020070760000000000000011105031356168131