Embajada de Nicaragua en Finlandia conmemora 149 natalicio de Rubén Darío

Spanish.xinhuanet.com   2016-01-16 05:14:18

MANAGUA, 15 ene (Xinhua) -- La embajada de Nicaragua en Finlandia conmemoró los 149 años del natalicio del "Príncipe de las letras castellanas", Rubén Darío, con la participación de poetas finlandeses y de Estonia, informó hoy la legación diplomática en un comunicado.

El embajador de Nicaragua en Finlandia, Ricardo Alvarado, dio una cordial bienvenida a los asistentes, al afirmar que las extraordinarias contribuciones de Darío a la literatura universal trascendieron fronteras y ameritan divulgarse a las nuevas generaciones, en todas las lenguas.

En la conmemoración de los 149 años del natalicio de Darío, creador de la corriente literaria del modernismo en la poesía mundial, participaron poetas de Estonia, Finlandia y Nicaragua, y se brindó la conferencia "Una tarde con Rubén Darío (enero 18, 1867-febrero 6, 1916).

Alvarado, citado en la nota de prensa gubernamental, señaló que la conferencia sobre Darío "giró" en torno a la trascendencia universal del genial bardo nicaragüense.

"Durante el homenaje al bardo nicaragüense, el embajador nicaragüense hizo votos para que la obra dariana se traduzca al finés y estonio, para honrarle y difundirle a como se merece", aseguró la embajada.

En la actividad literaria realizada en la "Tyovaen Akatemia" (Escuela Popular de Estudios Superiores) estuvieron presentes los poetas Katlin Kaldmaa (Estonia, 1970), Mariliin Vassenin (Estonia, 1980), Riina Katajavuori (Finlandia, 1968) y Marcel Jaentschke (Nicaragua, 1992).

Además asistieron representantes del cuerpo diplomático acreditado en Finlandia y traductores como Jyrki Lappi-Seppala, autor de la nueva versión al finés de "Don Quijote de la Mancha".

En el encuentro, Katajavuori presentó un acucioso trabajo titulado "Rubén Darío-Primeras impresiones", y recordó a la escritora finlandesa Aale Tynni (1913-1997), traductora al finés del poema "¡Torres de Dios! ¡Poetas!" (Runoilijat! Jumalan tornit!).

  
FOTOS  >>
VIDEO  >>
  TEMAS ESPECIALES  >>
II Conferencia Mundial de Internet
FIN DE 2015
Xinhuanet

Embajada de Nicaragua en Finlandia conmemora 149 natalicio de Rubén Darío

Spanish.xinhuanet.com 2016-01-16 05:14:18

MANAGUA, 15 ene (Xinhua) -- La embajada de Nicaragua en Finlandia conmemoró los 149 años del natalicio del "Príncipe de las letras castellanas", Rubén Darío, con la participación de poetas finlandeses y de Estonia, informó hoy la legación diplomática en un comunicado.

El embajador de Nicaragua en Finlandia, Ricardo Alvarado, dio una cordial bienvenida a los asistentes, al afirmar que las extraordinarias contribuciones de Darío a la literatura universal trascendieron fronteras y ameritan divulgarse a las nuevas generaciones, en todas las lenguas.

En la conmemoración de los 149 años del natalicio de Darío, creador de la corriente literaria del modernismo en la poesía mundial, participaron poetas de Estonia, Finlandia y Nicaragua, y se brindó la conferencia "Una tarde con Rubén Darío (enero 18, 1867-febrero 6, 1916).

Alvarado, citado en la nota de prensa gubernamental, señaló que la conferencia sobre Darío "giró" en torno a la trascendencia universal del genial bardo nicaragüense.

"Durante el homenaje al bardo nicaragüense, el embajador nicaragüense hizo votos para que la obra dariana se traduzca al finés y estonio, para honrarle y difundirle a como se merece", aseguró la embajada.

En la actividad literaria realizada en la "Tyovaen Akatemia" (Escuela Popular de Estudios Superiores) estuvieron presentes los poetas Katlin Kaldmaa (Estonia, 1970), Mariliin Vassenin (Estonia, 1980), Riina Katajavuori (Finlandia, 1968) y Marcel Jaentschke (Nicaragua, 1992).

Además asistieron representantes del cuerpo diplomático acreditado en Finlandia y traductores como Jyrki Lappi-Seppala, autor de la nueva versión al finés de "Don Quijote de la Mancha".

En el encuentro, Katajavuori presentó un acucioso trabajo titulado "Rubén Darío-Primeras impresiones", y recordó a la escritora finlandesa Aale Tynni (1913-1997), traductora al finés del poema "¡Torres de Dios! ¡Poetas!" (Runoilijat! Jumalan tornit!).

010020070760000000000000011100001350143491