ENFOQUE: Gira de Xi por Vietnam y Singapur establece paradigma para nuevo modelo de relaciones internacionales

Spanish.xinhuanet.com   2015-11-10 14:16:17

BEIJING, 10 nov (Xinhua) -- Las recién concluidas visitas del presidente chino, Xi Jinping, a Vietnam y Singapur se han convertido en un exitoso paso dentro de la diplomacia periférica de China.

Los avances de las relaciones China-Vietnam y China-Singapur se corresponden con la propuesta de Xi sobre un "nuevo modelo de relaciones internacionales", caracterizado por la cooperación de beneficio recíproco y la construcción de una comunidad de destino común.

Las visitas de Estado de Xi a los dos países tienen lugar en el año que se celebran el 65 aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas chino-vietnamitas y el 25 aniversario de los lazos diplomáticos chino-singapurenses.

PROFUNDIZAR LA COOPERACION PRAGMATICA

Las visitas de Xi a Vietnam y Singapur hicieron énfasis en la cooperación pragmática y se enfocaron en el beneficio mutuo.

China y Vietnam han logrado el consenso sobre la ampliación de la cooperación dentro del marco de la iniciativa china de "la Franja y la Ruta" y el plan "Dos Corredores y Un Círculo Económico" de Vietnam, así como en la mejora de la colaboración en la capacidad de producción, reconoció Xi el jueves pasado durante su encuentro con Nguyen Phu Trong, secretario general del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV).

La conexión entre la iniciativa china y el plan vietnamita generará definitivamente resultados favorables, tales como la promoción de la cooperación en las zonas fronterizas y el impulso del desarrollo de infraestructuras para Vietnam, entre otros, dijo Nguyen Ngoc Truong, ex embajador vietnamita en cinco países y actual líder de un grupo de expertos privado.

Bui Hong Phuc, vicepresidente de la Asociación de Amistad Vietnam-China, declaró a Xinhua que la visita dará lugar a políticas y orientaciones cruciales que fomentarán la cooperación práctica en áreas económicas y comerciales.

Además, dijo, acelerará la implementación de los proyectos de transporte e infraestructura, de altas tecnologías, entre otros.

"China está dispuesta a ampliar la cooperación en inversión y finanzas con Vietnam", apuntó Xi, añadiendo que China está lista para trabajar con Vietnam para desarrollar el comercio de doble sentido de una manera equilibrada y sostenible.

China ha sido el mayor socio comercial de Vietnam durante 11 años consecutivos, mientras que Vietnam es el segundo mayor socio comercial de China dentro de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN).

La cooperación práctica también ocupó un lugar importante en la agenda de la visita de Xi a Singapur, mayor inversionista extranjero en China por dos años consecutivos.

Durante la visita, ambas partes expresaron la voluntad de emprender negociaciones para elevar a un nuevo nivel su Tratado de Libre Comercio (TLC) bilateral de siete años, así como respecto al tercer proyecto gobierno-gobierno en la ciudad de Chongqing, suroeste de China.

El primero proyecto de este tipo se localiza en Suzhou, este de China, y el segundo en Tianjin, norte de China.

Xi puntualizó durante su visita que China y el mundo buscarán conjuntamente el desarrollo, en tanto una premisa para dicho desarrollo es un ambiente de paz duradera.

DESARROLLO COMUN CON LOS VECINOS

La visita de Xi a Vietnam impulsará el desarrollo de la asociación de cooperación estratégica integral China-Vietnam. Mientras, China y Singapur acordaron establecer una asociación de cooperación integral conforme con el momento actual, lo que el ministro chino de Relaciones Exteriores, Wang Yi, calificó de "hito" para las relaciones bilaterales.

Se espera que el avance logrado en el desarrollo de los lazos con Vietnam y Singapur beneficie a todas las partes y promueva las relaciones entre China y la ASEAN, ya que ambos países son miembros del bloque regional.

Durante sus conversaciones con los líderes vietnamitas, Xi reiteró que China y Vietnam constituyen una comunidad de destino común con una importancia estratégica, y que el futuro de la causa del socialismo en los dos países está muy interrelacionado.

Xi exhortó a ambas partes a heredar y mantener la amistad tradicional de "camaradas y hermanos" establecida y cuidadosamente cultivada por los líderes de las pasadas generaciones.

La visita de Xi a Vietnam fue una acción práctica dirigida a promover la confianza mutua entre los dos partidos comunistas, los dos países y los dos pueblos, indicó Nguyen Hoang Anh, decano de la Facultad de Lingüística y Cultura Chinas de la Universidad Nacional de Hanoi.

Duong Trung Quoc, popular historiador que se desempeña como diputado de la Asamblea Nacional de Vietnam, dijo creer que "los líderes vietnamitas y chinos se están esforzando para solucionar los existentes problemas en las relaciones bilaterales sobre la base de la igualdad mutua".

En sus conversaciones con Trong, Xi instó a ambas partes a tratar y controlar adecuadamente sus divergencias en los temas marítimos, acumular gradualmente el consenso y ampliar los intereses comunes mediante las negociaciones bilaterales, y esforzarse para conseguir la meta común de la explotación conjunta.

En su discurso del sábado en la Universidad Nacional de Singapur, Xi subrayó que China es capaz y confía en trabajar con la ASEAN para mantener la paz y la estabilidad en el Mar Meridional de China.

Las declaraciones de Xi demostraron la determinación de China de salvaguardar la paz y la estabilidad regionales, y su buena voluntad para construir una comunidad de destino común, como ha destacado Xi en varias ocasiones.

Chen Gang, investigador del Instituto de Asia Oriental de la Universidad Nacional de Singapur, resaltó el impacto positivo de la iniciativa de "la Franja y la Ruta" y el Banco Asiático de Inversión en Infraestructura (BAII) para los vínculos entre China y la ASEAN.

Dado que los 10 miembros de la ASEAN son también miembros fundadores del BAII y que la iniciativa de "la Franja y la Ruta" cubre toda la región del sudeste asiático, las iniciativas propuestas por China seguramente profundizarán las relaciones China-ASEAN, aseveró Chen.

Al destacar que China y la ASEAN tienen ante sí una importante oportunidad para desarrollar las relaciones, Xi se comprometió a fomentar el diálogo estratégico y profundizar la cooperación práctica en diferentes terrenos con los países del bloque regional a fin de elevar conjuntamente la asociación estratégica China-ASEAN a un nuevo nivel.

La vecindad es un punto de partida de la iniciativa china de "la Franja y la Ruta" y la visión de una comunidad de destino común, afirmó Xi en su discurso.

Las visitas de Xi a Vietnam y Singapur contribuirán a la paz y la estabilidad regionales e impulsarán el desarrollo sano y estable de la asociación estratégica China-ASEAN, produciendo resultados de beneficio recíproco y estableciendo un paradigma para la construcción de un nuevo modelo de relaciones internacionales.

  
FOTOS  >>
VIDEO  >>
  TEMAS ESPECIALES  >>
Presidente chino visita Vietnam y Singapur
PM chino visita Corea del Sur
Xinhuanet

ENFOQUE: Gira de Xi por Vietnam y Singapur establece paradigma para nuevo modelo de relaciones internacionales

Spanish.xinhuanet.com 2015-11-10 14:16:17

BEIJING, 10 nov (Xinhua) -- Las recién concluidas visitas del presidente chino, Xi Jinping, a Vietnam y Singapur se han convertido en un exitoso paso dentro de la diplomacia periférica de China.

Los avances de las relaciones China-Vietnam y China-Singapur se corresponden con la propuesta de Xi sobre un "nuevo modelo de relaciones internacionales", caracterizado por la cooperación de beneficio recíproco y la construcción de una comunidad de destino común.

Las visitas de Estado de Xi a los dos países tienen lugar en el año que se celebran el 65 aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas chino-vietnamitas y el 25 aniversario de los lazos diplomáticos chino-singapurenses.

PROFUNDIZAR LA COOPERACION PRAGMATICA

Las visitas de Xi a Vietnam y Singapur hicieron énfasis en la cooperación pragmática y se enfocaron en el beneficio mutuo.

China y Vietnam han logrado el consenso sobre la ampliación de la cooperación dentro del marco de la iniciativa china de "la Franja y la Ruta" y el plan "Dos Corredores y Un Círculo Económico" de Vietnam, así como en la mejora de la colaboración en la capacidad de producción, reconoció Xi el jueves pasado durante su encuentro con Nguyen Phu Trong, secretario general del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV).

La conexión entre la iniciativa china y el plan vietnamita generará definitivamente resultados favorables, tales como la promoción de la cooperación en las zonas fronterizas y el impulso del desarrollo de infraestructuras para Vietnam, entre otros, dijo Nguyen Ngoc Truong, ex embajador vietnamita en cinco países y actual líder de un grupo de expertos privado.

Bui Hong Phuc, vicepresidente de la Asociación de Amistad Vietnam-China, declaró a Xinhua que la visita dará lugar a políticas y orientaciones cruciales que fomentarán la cooperación práctica en áreas económicas y comerciales.

Además, dijo, acelerará la implementación de los proyectos de transporte e infraestructura, de altas tecnologías, entre otros.

"China está dispuesta a ampliar la cooperación en inversión y finanzas con Vietnam", apuntó Xi, añadiendo que China está lista para trabajar con Vietnam para desarrollar el comercio de doble sentido de una manera equilibrada y sostenible.

China ha sido el mayor socio comercial de Vietnam durante 11 años consecutivos, mientras que Vietnam es el segundo mayor socio comercial de China dentro de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN).

La cooperación práctica también ocupó un lugar importante en la agenda de la visita de Xi a Singapur, mayor inversionista extranjero en China por dos años consecutivos.

Durante la visita, ambas partes expresaron la voluntad de emprender negociaciones para elevar a un nuevo nivel su Tratado de Libre Comercio (TLC) bilateral de siete años, así como respecto al tercer proyecto gobierno-gobierno en la ciudad de Chongqing, suroeste de China.

El primero proyecto de este tipo se localiza en Suzhou, este de China, y el segundo en Tianjin, norte de China.

Xi puntualizó durante su visita que China y el mundo buscarán conjuntamente el desarrollo, en tanto una premisa para dicho desarrollo es un ambiente de paz duradera.

DESARROLLO COMUN CON LOS VECINOS

La visita de Xi a Vietnam impulsará el desarrollo de la asociación de cooperación estratégica integral China-Vietnam. Mientras, China y Singapur acordaron establecer una asociación de cooperación integral conforme con el momento actual, lo que el ministro chino de Relaciones Exteriores, Wang Yi, calificó de "hito" para las relaciones bilaterales.

Se espera que el avance logrado en el desarrollo de los lazos con Vietnam y Singapur beneficie a todas las partes y promueva las relaciones entre China y la ASEAN, ya que ambos países son miembros del bloque regional.

Durante sus conversaciones con los líderes vietnamitas, Xi reiteró que China y Vietnam constituyen una comunidad de destino común con una importancia estratégica, y que el futuro de la causa del socialismo en los dos países está muy interrelacionado.

Xi exhortó a ambas partes a heredar y mantener la amistad tradicional de "camaradas y hermanos" establecida y cuidadosamente cultivada por los líderes de las pasadas generaciones.

La visita de Xi a Vietnam fue una acción práctica dirigida a promover la confianza mutua entre los dos partidos comunistas, los dos países y los dos pueblos, indicó Nguyen Hoang Anh, decano de la Facultad de Lingüística y Cultura Chinas de la Universidad Nacional de Hanoi.

Duong Trung Quoc, popular historiador que se desempeña como diputado de la Asamblea Nacional de Vietnam, dijo creer que "los líderes vietnamitas y chinos se están esforzando para solucionar los existentes problemas en las relaciones bilaterales sobre la base de la igualdad mutua".

En sus conversaciones con Trong, Xi instó a ambas partes a tratar y controlar adecuadamente sus divergencias en los temas marítimos, acumular gradualmente el consenso y ampliar los intereses comunes mediante las negociaciones bilaterales, y esforzarse para conseguir la meta común de la explotación conjunta.

En su discurso del sábado en la Universidad Nacional de Singapur, Xi subrayó que China es capaz y confía en trabajar con la ASEAN para mantener la paz y la estabilidad en el Mar Meridional de China.

Las declaraciones de Xi demostraron la determinación de China de salvaguardar la paz y la estabilidad regionales, y su buena voluntad para construir una comunidad de destino común, como ha destacado Xi en varias ocasiones.

Chen Gang, investigador del Instituto de Asia Oriental de la Universidad Nacional de Singapur, resaltó el impacto positivo de la iniciativa de "la Franja y la Ruta" y el Banco Asiático de Inversión en Infraestructura (BAII) para los vínculos entre China y la ASEAN.

Dado que los 10 miembros de la ASEAN son también miembros fundadores del BAII y que la iniciativa de "la Franja y la Ruta" cubre toda la región del sudeste asiático, las iniciativas propuestas por China seguramente profundizarán las relaciones China-ASEAN, aseveró Chen.

Al destacar que China y la ASEAN tienen ante sí una importante oportunidad para desarrollar las relaciones, Xi se comprometió a fomentar el diálogo estratégico y profundizar la cooperación práctica en diferentes terrenos con los países del bloque regional a fin de elevar conjuntamente la asociación estratégica China-ASEAN a un nuevo nivel.

La vecindad es un punto de partida de la iniciativa china de "la Franja y la Ruta" y la visión de una comunidad de destino común, afirmó Xi en su discurso.

Las visitas de Xi a Vietnam y Singapur contribuirán a la paz y la estabilidad regionales e impulsarán el desarrollo sano y estable de la asociación estratégica China-ASEAN, produciendo resultados de beneficio recíproco y estableciendo un paradigma para la construcción de un nuevo modelo de relaciones internacionales.

010020070760000000000000011100001348017741