BEIJING, 20 jul (Xinhua) -- La Conferencia Nacional sobre Protección Ecológica y Ambiental se celebró del 17 al 18 de julio en Beijing. El secretario general del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh), presidente chino y presidente de la Comisión Militar Central, Xi Jinping, asistió a la conferencia y pronunció un discurso importante. Enfatizó que los próximos cinco años constituyen un periodo importante para la construcción de una China hermosa, por lo que hemos de implementar a fondo el pensamiento sobre la civilización ecológica del socialismo con peculiaridades chinas de la nueva era, atenernos al enfoque centrado en el pueblo, interiorizar y practicar firmemente la noción de que las aguas cristalinas y las verdes montañas son cordilleras de oro y plata, situar la construcción de una China hermosa en la posición prominente de la construcción de un país fuerte y la revitalización de la nación, promover la mejora evidente del hábitat urbano y rural y la construcción de una China hermosa para que logren resultados notorios, y apoyar el desarrollo de alta calidad con un excelente entorno ecológico, todo con el fin de acelerar el avance de la modernización caracterizada por la coexistencia armoniosa entre el ser humano y la naturaleza.
Li Qiang moderó la conferencia y estuvieron presentes Zhao Leji, Wang Huning, Cai Qi y Li Xi. Ding Xuexiang se hizo cargo de las palabras de síntesis.
Xi Jinping destacó en su discurso que, a partir del XVIII Congreso Nacional del Partido, considerando el fomento de la civilización ecológica como un plan de importancia capital que atañe al desenvolvimiento perenne de la nación china, hemos desplegado una serie de trabajos emprendedores, cuya determinación, intensidad y efectividad no tienen precedentes, por lo cual el fomento de la civilización ecológica ha experimentado cambios históricos, transformativos y de carácter general tanto en su teoría como en sus prácticas y la construcción de una China hermosa ha dado pasos importantes. Empezando por solucionar los problemas prominentes del entorno ecológico, poner énfasis en conjugar las partes y el conjunto, y atender tanto los síntomas como las causas, hemos completado la transición importante de la rectificación de los problemas prioritarios al tratamiento sistemático. A través del cambio de la mentalidad, el esclarecimiento de las responsabilidades, y el fortalecimiento continuo de la conciencia e iniciativa de todo el Partido y todo el país en el fomento de la civilización ecológica, hemos llevado a cabo la transición importante de la respuesta pasiva a la acción de iniciativa. Siguiendo las tendencias de nuestros tiempos, permaneciendo atentos a las transformaciones del mundo, asumiendo las obligaciones de un gran país y exhibiendo el sentido de responsabilidad correspondiente, hemos culminado la transición importante de ser un participante a un líder en la gobernanza global. Asimismo, al profundizar constantemente nuestros conocimientos sobre las leyes del fomento de la civilización ecológica y formular el pensamiento sobre la civilización ecológica del socialismo con peculiaridades chinas de la nueva era, hemos cumplido la transición importante de la exploración basada en prácticas a la orientación de teorías científicas. Gracias a los esfuerzos tenaces, se ha vuelto más azul el cielo de nuestro país, más verde la tierra, más clara el agua, y más ameno el paisaje a lo largo y a lo ancho de nuestro extenso territorio. Los éxitos del fomento de la civilización ecológica de la nueva era acaparan la atención del mundo y han pasado a ser el sello distintivo de los logros y cambios históricos que ha conseguido la causa del Partido y el Estado en la nueva era.
Xi Jinping resaltó que todavía no se han aliviado de manera radical las presiones vinculadas a la estructura, el origen y las tendencias de la protección del entorno ecológico en nuestro país. El desarrollo económico y social de China ha entrado en una etapa de desarrollo de alta calidad caracterizada por la aceleración de la adopción de un modelo ecológico y bajo en carbono, mientras que el fomento de la civilización ecológica aún se encuentra en un periodo crucial bajo presión y carga entrelazadas. De modo que es necesario planificar y promover la protección del entorno ecológico en la nueva expedición con posición más elevada, visión más amplia y esfuerzos mayores para escribir nuevos capítulos en la construcción de la civilización ecológica en la nueva era.
Xi Jinping señaló que, para hacer un balance de las experiencias prácticas de los diez años de la nueva era, analizar las nuevas circunstancias y problemas que enfrentamos actualmente, e impulsar continuamente la construcción de la civilización ecológica, debemos tratar acertadamente varias relaciones importantes bajo la guía del pensamiento sobre la civilización ecológica del socialismo con peculiaridades chinas de la nueva era. La primera consiste en la relación entre el desarrollo de alta calidad y la protección de alto nivel. Es necesario planear el desarrollo poniéndonos en la altura de la coexistencia armoniosa entre el ser humano y la naturaleza. A través de la protección del entorno ecológico de alto nivel, debemos generar continuamente nuevas fuerzas motrices y nuevas ventajas del desarrollo, trabajar por configurar un sistema económico ecológico, bajo en carbono y circular, reducir efectivamente los costos medioambientales a causa del desarrollo económico, y reforzar de manera continua el potencial y el vigor ulterior del desarrollo. La segunda es la relación entre el acometimiento de lo más duro y el saneamiento coordinado. Hemos de persistir en la visión sistémica, dominar la principal contradicción y sus aspectos más importantes, tomar medidas enérgicas para resolver los problemas ambientales destacados. Al mismo tiempo, debemos fortalecer la coordinación de objetivos, la acción sinérgica de control de múltiples contaminantes, la coordinación departamental, la regional, así como la de políticas, para acentuar el carácter sistémico, holístico y sinérgico de los trabajos pertinentes. La tercera es la relación entre la recuperación natural y la restauración humana. Es necesario adherirnos a la protección integral y el saneamiento sistemático de montañas, ríos, bosques, campos, lagos, pastos y arena, estructurando así una gran configuración de protección y saneamiento desde la cumbre de las montañas hasta el océano. Debemos emplear de forma coordinada la recuperación natural y la restauración humana. Tenemos que tomar medidas que se adapten a las circunstancias concretas de cada lugar, momento, área y clasificación y esforzarnos por encontrar la mejor solución a la protección y la restauración ecológica. La cuarta es la relación entre las restricciones externas y la motivación endógena. Siempre debemos persistir en proteger el medio ambiente con el régimen más riguroso y las más estrictas leyes y reglamentos. Hay que mantener regularmente la presión externa y al mismo tiempo estimular la motivación endógena de toda la sociedad por conservar conjuntamente el entorno ecológico. La quinta es la relación entre los compromisos de "doble carbono" y las acciones voluntarias. Son firmes e inquebrantables los objetivos de "doble carbono" con los que nos hemos comprometido. Sin embargo, la ruta, el método, el ritmo y la intensidad con que trabajamos para materializarlos deben ser determinados por nosotros mismos, sin ninguna influencia ajena.
Xi Jinping subrayó la necesidad de librar de manera sostenida, profunda y adecuada la batalla de asalto de plazas fuertes en la prevención y el tratamiento de la contaminación, aplicar un enfoque preciso, científico y legal, mantener la intensidad, ampliar el alcance y la profundidad, e impulsar a fondo el combate en defensa de los cielos azules, las aguas cristalinas y la tierra limpia con miras a mejorar constantemente la calidad del entorno ecológico. Es necesario acelerar la transición ecológica del modelo de desarrollo, perseverar en adoptar el desarrollo verde y bajo en carbono como medida radical para solucionar los problemas del entorno ecológico, y establecer con mayor celeridad modos de producción y de vida respetuosos con el medioambiente, consolidar las bases ecológicas del desarrollo de alta calidad. Hemos de centrarnos en incrementar la diversidad, estabilidad y sostenibilidad de los ecosistemas, intensificar la protección del sistema ecológico, reforzar sustancialmente la protección, rehabilitación, supervisión y administración de los ecosistemas, diversificar los canales que permitan la transformación de las aguas cristalinas y las verdes montañas en cordilleras de oro y plata, a fin de dejar un espacio ecológico con montes exuberantes y arroyos transparentes a las generaciones futuras. Debemos alcanzar de forma activa y oportuna el pico de las emisiones de dióxido de carbono y la neutralidad de carbono, con apego a los principios de gestión unificada a nivel nacional, priorizar el ahorro de recursos, promover el desarrollo mediante el "doble impulso", garantizar el intercambio fluido de recursos internos y externos, y prevenir los riesgos, implementar como es debido el sistema de políticas "1+N", constituir un sistema de energía limpio, seguro, eficiente y bajo en carbono, acelerar la estructuración de un nuevo tipo de sistema eléctrico y fortalecer la capacidad nacional de suministro seguro del petróleo y el gas natural. Adicionalmente, es preciso garantizar inquebrantablemente el cumplimiento de la línea mínima de seguridad en la construcción de una China hermosa, implementar el concepto general de la seguridad nacional, hacer frente dinámica y eficazmente a todo tipo de riesgos y desafíos, salvaguardar de manera efectiva la seguridad ecológica, nuclear y radiológica, con el objetivo de asegurar que el medio ambiente y las condiciones naturales de que dependen nuestra existencia y desarrollo no sean objeto de amenaza y daños.
Xi Jinping recalcó que se debe perfeccionar el sistema de apoyo para la construcción de una China hermosa, coordinando los recursos de todas las esferas, aglutinando las fuerzas de diversas partes y estableciendo sinergia entre el imperio de la ley, el mercado, la ciencia y tecnología, y las políticas públicas. Hay que fortalecer la garantía jurídica, promover con una visión de conjunto la formulación y revisión de las disposiciones legales concernientes al entorno ecológico, los recursos y la energía, aplicar el sistema más estricto en la restauración del entorno ecológico que abarca el espacio superficial, subterráneo, terrestre y marítimo de distintas regiones. Tenemos que poner en aplicación general el sistema de concesión de permisos para emisiones contaminantes, perfeccionar el sistema de administración de los activos de recursos naturales y completar el sistema de control del uso del espacio territorial. Hace falta mejorar las políticas económicas orientadas al desarrollo ecológico y bajo en carbono, reforzar el apoyo fiscal, financiero, de las políticas tributarias y de precios. Hay que impulsar una mejor combinación de un mercado eficaz y un gobierno emprendedor, incluir todos los elementos productivos relacionados con los recursos y el medioambiente como los derechos de emisión de carbono, consumo de energía, uso de agua y emisión contaminante en la reforma de distribución de factores orientada al mercado, respaldar las transacciones comerciales como la concesión, la transferencia, la hipoteca y la participación accionaria, acelerar la estructuración del sistema de supervisión y control de créditos de protección medioambiental, reglamentar el mercado del tratamiento del medioambiente, con el objetivo de promover un desarrollo sano de las industrias de protección medioambiental y el sector de servicios relacionado con el medio ambiente. Con respecto al fortalecimiento del apoyo científico y tecnológico, es necesario impulsar la independencia y autosuperación de la ciencia y tecnología a favor del desarrollo ecológico y bajo en carbono, tomar temas como el afrontamiento del cambio climático y el tratamiento de los nuevos contaminantes como áreas clave de la investigación en ciencias básicas y la innovación científica y tecnológica del país, dedicar ingentes esfuerzos a la conquista de avances rompedores en las tecnologías claves y medulares, llevar a cabo importantes proyectos de innovación sobre ciencias y tecnologías ecológicas y medioambientales, formar un contingente de personal especializado de alto nivel, profundizar la aplicación de la inteligencia artificial y otras tecnologías digitales, así como constituir un sistema de gobernanza digital para la construcción de una China hermosa y una civilización ecológica digital verde e inteligente.
Xi Jinping remarcó que la construcción de una China hermosa es un objetivo importante de la construcción integral de un país socialista moderno, y para alcanzarlo, hay que mantener y fortalecer el liderazgo integral del Partido. El Comité Central del Partido y el Consejo de Estado realizarán disposiciones sistemáticas para impulsar integralmente la construcción de una China hermosa en un futuro próximo. Todos los territorios y departamentos deben reforzar constantemente su sentido de la responsabilidad y conciencia de la misión, aplicar sin reservas las decisiones y disposiciones del Comité Central. Los comités del Partido y los gobiernos de todos los niveles deben asumir resueltamente la responsabilidad política de la construcción de una China hermosa, potenciar el estudio y diseño del sistema de responsabilidad de la protección del entorno ecológico para los cuadros dirigentes locales del Partido y del gobierno, con el objetivo de establecer un sistema de responsabilidad que cuenta con cobertura total, correspondencia de las atribuciones con las responsabilidades, definición clara de recompensas y sanciones, y todos los eslabones bien entrelazados. Los departamentos pertinentes deben aplicar con seriedad las listas de responsabilidades en relación con la construcción de la civilización ecológica, reforzar la división del trabajo, fortalecer la coordinación y la interacción, formando una poderosa fuerza convergente de la gestión compartida. Las asambleas populares de todas las instancias y sus correspondientes comités permanentes deben potenciar la construcción del Estado de derecho y la supervisión de la aplicación de las leyes en materia de la protección de la civilización ecológica. Por su parte, los comités de todos los niveles de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino deben intensificar las consultas sobre temas específicos y la supervisión democrática de la construcción de la civilización ecológica. Entre tanto, la supervisión de la dirección central sobre la preservación del entorno ecológico debe seguir desempeñando su papel de afilada espada.
Al moderar la reunión, Li Qiang señaló que el importante discurso de Xi Jinping, secretario general del PCCh, resume integralmente los grandes éxitos que han captado la atención mundial en la construcción de la civilización ecológica de nuestro país, especialmente los cambios históricos, transformativos y de carácter general, al tiempo que analiza profundamente la situación actual que enfrenta la construcción de la civilización ecológica, describe a fondo las trascendentales relaciones que deben manejarse en la construcción de la civilización ecológica en la nueva expedición, dispone sistemáticamente tareas estratégicas y medidas importantes para promover de manera integral la construcción de una China hermosa, y proporciona orientación y guía fundamental para fortalecer aún más la protección del entorno ecológico e impulsar la construcción de la civilización ecológica. Debemos estudiar y aplicar detenidamente el espíritu del importante discurso del secretario general Xi Jinping, entender a fondo el significado decisivo de las "dos determinaciones", llevar a cabo resueltamente las "dos salvaguardias", combinar la puesta en práctica de los lineamientos de la reunión con el despliegue a fondo de la educación temática, a fin de estimular aún más un fuerte ímpetu para hacer un buen trabajo en la conservación del entorno ecológico y promover sólidamente la construcción de la civilización ecológica y acelerar la construcción de una China hermosa.
En su discurso de cierre, Ding Xuexiang indicó que es necesario estudiar a fondo e implementar plenamente el espíritu del XX Congreso Nacional del PCCh y el espíritu del importante discurso del secretario general Xi Jinping. Guiados por el pensamiento de Xi Jinping sobre el socialismo con peculiaridades chinas de la nueva era, en particular su pensamiento sobre la civilización ecológica, hemos de asumir resueltamente la responsabilidad política de la construcción de una China hermosa y acelerar la modernización caracterizada por la coexistencia armoniosa entre el ser humano y la naturaleza. Debemos llevar a buen término la dura batalla de asalto de plazas fuertes en la prevención y el tratamiento de la contaminación y promover la mejora constante de la calidad del entorno ecológico. Es preciso adoptar el desarrollo ecológico y bajo en carbono como solución fundamental, acelerar la conformación de una configuración espacial, una estructura sectorial, una modalidad de producción y un estilo de vida que promuevan el ahorro de recursos y la preservación del medioambiente, perseverar en la coexistencia armoniosa entre el ser humano y la naturaleza, intensificar la protección y restauración ecológica y perfeccionar el sistema de supervisión y administración al respecto. Debemos enfocarnos en la meta establecida para alcanzar de forma activa y oportuna el pico de las emisiones de dióxido de carbono y la neutralidad de carbono, persistir en el principio de crear alternativas efectivas antes de abandonar las fuentes convencionales para promover sólidamente la transición energética y la descarbonización. Debemos fortalecer nuestra manera de pensar sobre las exigencias mínimas, reforzar la administración y el control regulares de los riesgos ecológicos y medioambientales, a fin de consolidar la base de seguridad ecológica para la construcción de una China hermosa. Debemos mantener la rigurosidad en las inspecciones y supervisiones sobre la ejecución de las leyes en el ámbito de la protección ecológica y medioambiental, combatir duramente las infracciones que perjudiquen el entorno natural. Todas las regiones, departamentos y entidades deben fortalecer el liderazgo organizativo, asignar eficazmente las responsabilidades y afianzar el apoyo y la garantía para asegurar que las decisiones y disposiciones del Comité Central del Partido se lleven a la práctica y se traduzcan en resultados reales.
Expusieron e intercambiaron ideas los responsables del Ministerio de Ecología y Medio Ambiente, el Ministerio de Recursos Naturales, la Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma, el Ministerio de Hacienda, la región autónoma de Mongolia Interior, las provincias de Zhejiang y Hubei, y la región autónoma de la etnia zhuang de Guangxi.
Asistieron a la reunión miembros del Buró Político del Comité Central del PCCh, secretarios del Secretariado del Comité Central del PCCh, líderes pertinentes del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional, consejeros de Estado, presidente del Tribunal Popular Supremo, fiscal general de la Fiscalía Popular Suprema y dirigentes pertinentes del Comité Nacional de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino.
La conferencia se celebró por vía telemática y reunió a los principales responsables del Partido y los gobiernos de las provincias, las regiones autónomas, municipios subordinados directamente al Gobierno central, ciudades con estado de planificación independiente, el Cuerpo de Producción y Construcción de Xinjiang, los correspondientes departamentos centrales y estatales, grupos populares, entidades del ejército, y las instituciones financieras y empresas gestionadas por el Gobierno central.
