Presidente de Mongolia habla con canciller chino sobre lazos bilaterales
                 Spanish.xinhuanet.com | 2020-09-17 04:45:24

ULÁN BATOR, 16 sep (Xinhua) -- El presidente de Mongolia, Khaltmaa Battulga, se reunió hoy en Ulán Bator con el consejero de Estado y Ministro de Relaciones Exteriores de China de visita en el país, Wang Yi, y ambas partes prometieron promover la cooperación en comercio y en prevención y control de la epidemia.

Durante la reunión, Battulga pidió a Wang transmitir sus saludos sinceros al presidente chino Xi Jinping.

Battulga dijo que Mongolia concede una gran importancia a las relaciones Mongolia-China y que está dispuesta a trabajar de la mano de China para enriquecer constantemente la asociación estratégica integral bilateral.

Desde que comenzó la epidemia de COVID-19, los dos países se han apoyado y ayudado mutuamente en la lucha contra la enfermedad, dijo, y recordó su especial visita a China, durante la cual el presidente expresó en persona su apoyo a China.

La cooperación económica y comercial entre los dos países se ha estado desarrollando sin tropiezos, y existe un amplio espacio para la cooperación futura, dijo Battulga.

Mongolia está dispuesta a profundizar la cooperación con China en diferentes ámbitos, a ampliar continuamente el comercio, aumentar las exportaciones de productos agrícolas y ganaderos de alta calidad y de carbón a China, a fortalecer la cooperación en puertos fronterizos y en el transporte carretero y ferroviario transfronterizo, y a facilitar los intercambios económicos, comerciales y de personal entre los dos países, señaló.

Mongolia está dispuesta a trabajar con China para fortalecer la cooperación entre Mongolia, China y Rusia para salvaguardar conjuntamente el desarrollo, la prosperidad, la paz y la estabilidad regionales, dijo el presidente.

Wang transmitió primero los mejores deseos de Xi al presidente Battulga.

Wang señaló que desde que comenzó la epidemia de COVID-19, China y Mongolia se han ayudado mutuamente y han superado juntas las dificultades, lo cual demuestra vívidamente el concepto de la construcción de una comunidad de destino de la humanidad.

En febrero de este año en particular, el presidente Battulga visitó China en un momento crítico de prevención y control de la epidemia, y ofreció 30.000 ovejas como muestra de apoyo, lo cual habla bien de la amistad entre China y Mongolia, dijo Wang.

China también ha proporcionado activamente suministros médicos a Mongolia y ha compartido sin reservas su experiencia en prevención y tratamientos, así como información, agregó.

El virus sigue propagándose por el mundo, dijo Wang, quien observó que, como vecinos amigables, China y Mongolia deben fortalecer la cooperación en la prevención y control regulares de la epidemia, salvaguardar conjuntamente la salud de ambos pueblos, y luchar por construir una comunidad mundial de salud para todos.

Los dos países deben intensificar su cooperación posterior a la pandemia, dijo Wang, quien señaló que el enorme mercado chino proporcionará una importante oportunidad para el desarrollo de Mongolia.

China está dispuesta a importar más productos agrícolas, ganaderos y de energía que satisfagan las necesidades de su mercado interno, a fortalecer la cooperación en puertos fronterizos y en el transporte transfronterizo de bienes, a discutir la pronta firma de un acuerdo de libre comercio, y a promover el crecimiento continuo del comercio bilateral, señaló Wang.

La cooperación China-Mongolia-Rusia es mutuamente beneficiosa entre países vecinos, dijo Wang, quien añadió que los tres países deben implementar la construcción de su corredor económico e impulsar importantes proyectos de cooperación de manera ordenada.

Wang enfatizó que China y Mongolia son vecinos y siempre deben ser buenos amigos.

"Este es el rumbo general al que debemos apegarnos", dijo, y señaló que las dos partes deben fortalecer la confianza política mutua, consolidar el cimiento político de sus relaciones bilaterales, y asegurar un desarrollo saludable y estable de largo plazo de los lazos bilaterales.

 
Para cualquier sugerencia o consulta puede ponerse en contacto con nosotros a través del siguiente correo
electrónico:spanish@xinhuanet.com
分享
Volver Arriba
Xinhuanet

Presidente de Mongolia habla con canciller chino sobre lazos bilaterales

Spanish.xinhuanet.com 2020-09-17 04:45:24

ULÁN BATOR, 16 sep (Xinhua) -- El presidente de Mongolia, Khaltmaa Battulga, se reunió hoy en Ulán Bator con el consejero de Estado y Ministro de Relaciones Exteriores de China de visita en el país, Wang Yi, y ambas partes prometieron promover la cooperación en comercio y en prevención y control de la epidemia.

Durante la reunión, Battulga pidió a Wang transmitir sus saludos sinceros al presidente chino Xi Jinping.

Battulga dijo que Mongolia concede una gran importancia a las relaciones Mongolia-China y que está dispuesta a trabajar de la mano de China para enriquecer constantemente la asociación estratégica integral bilateral.

Desde que comenzó la epidemia de COVID-19, los dos países se han apoyado y ayudado mutuamente en la lucha contra la enfermedad, dijo, y recordó su especial visita a China, durante la cual el presidente expresó en persona su apoyo a China.

La cooperación económica y comercial entre los dos países se ha estado desarrollando sin tropiezos, y existe un amplio espacio para la cooperación futura, dijo Battulga.

Mongolia está dispuesta a profundizar la cooperación con China en diferentes ámbitos, a ampliar continuamente el comercio, aumentar las exportaciones de productos agrícolas y ganaderos de alta calidad y de carbón a China, a fortalecer la cooperación en puertos fronterizos y en el transporte carretero y ferroviario transfronterizo, y a facilitar los intercambios económicos, comerciales y de personal entre los dos países, señaló.

Mongolia está dispuesta a trabajar con China para fortalecer la cooperación entre Mongolia, China y Rusia para salvaguardar conjuntamente el desarrollo, la prosperidad, la paz y la estabilidad regionales, dijo el presidente.

Wang transmitió primero los mejores deseos de Xi al presidente Battulga.

Wang señaló que desde que comenzó la epidemia de COVID-19, China y Mongolia se han ayudado mutuamente y han superado juntas las dificultades, lo cual demuestra vívidamente el concepto de la construcción de una comunidad de destino de la humanidad.

En febrero de este año en particular, el presidente Battulga visitó China en un momento crítico de prevención y control de la epidemia, y ofreció 30.000 ovejas como muestra de apoyo, lo cual habla bien de la amistad entre China y Mongolia, dijo Wang.

China también ha proporcionado activamente suministros médicos a Mongolia y ha compartido sin reservas su experiencia en prevención y tratamientos, así como información, agregó.

El virus sigue propagándose por el mundo, dijo Wang, quien observó que, como vecinos amigables, China y Mongolia deben fortalecer la cooperación en la prevención y control regulares de la epidemia, salvaguardar conjuntamente la salud de ambos pueblos, y luchar por construir una comunidad mundial de salud para todos.

Los dos países deben intensificar su cooperación posterior a la pandemia, dijo Wang, quien señaló que el enorme mercado chino proporcionará una importante oportunidad para el desarrollo de Mongolia.

China está dispuesta a importar más productos agrícolas, ganaderos y de energía que satisfagan las necesidades de su mercado interno, a fortalecer la cooperación en puertos fronterizos y en el transporte transfronterizo de bienes, a discutir la pronta firma de un acuerdo de libre comercio, y a promover el crecimiento continuo del comercio bilateral, señaló Wang.

La cooperación China-Mongolia-Rusia es mutuamente beneficiosa entre países vecinos, dijo Wang, quien añadió que los tres países deben implementar la construcción de su corredor económico e impulsar importantes proyectos de cooperación de manera ordenada.

Wang enfatizó que China y Mongolia son vecinos y siempre deben ser buenos amigos.

"Este es el rumbo general al que debemos apegarnos", dijo, y señaló que las dos partes deben fortalecer la confianza política mutua, consolidar el cimiento político de sus relaciones bilaterales, y asegurar un desarrollo saludable y estable de largo plazo de los lazos bilaterales.

010020070760000000000000011105031393738581