Presidente chino propone comunidad de destino común con Laos
                 Spanish.xinhuanet.com | 2016-09-02 21:38:31

(G20 SUMMIT)CHINA-HANGZHOU-XI JINPING-LAOTIAN PRESIDENT-MEETING (CN)

El presidente de China, Xi Jinping se reúne con el presidente de Laos, Bounnhang Vorachit en Hangzhou, capital de la provincia oriental china de Zhejiang, 2 de septiembre de 2016. (Xinhua / Zhang Duo)

HANGZHOU, China, 2 sep (Xinhua) -- El presidente de China, Xi Jinping, pidió hoy que China y Laos construyan una comunidad indisoluble de destino común.

Xi hizo estas declaraciones cuando se reunió con el presidente de Laos, Bounnhang Vorachit, en vísperas de la Cumbre del G20 que tendrá lugar el 4 y 5 de septiembre en la ciudad oriental china de Hangzhou. Bounnhang estará en la cumbre como invitado, porque su país ocupa la presidencia rotatoria de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (Asean).

Xi dijo que durante los 55 años desde que se establecieron relaciones diplomáticas, los dos países han cooperado en diversas áreas en beneficio de los dos pueblos.

Durante la visita de Bounnhang a China en mayo, los dos países acordaron una asociación estratégica integral en la nueva era, dijo Xi.

China y Laos deben desarrollar su asociación estratégica integral y colaborar en la construcción de una comunidad de destino común, dijo Xi.

Los dos países deben trabajar sobre la Iniciativa de la Franja y la Ruta y cooperar en capacidad de producción, infraestructura, energía y economía, agregó.

El 55° aniversario de las relaciones diplomáticas se celebrará con intercambios y cooperación en educación, cultura, turismo y seguridad en aplicación de la ley, indicó.

La asistencia de Laos a la cumbre del G20 tiene una gran importancia, dijo el presidente chino.

Bounnhang agradeció a China por la invitación y por la inclusión del "desarrollo" en la agenda de la cumbre del G20.

Laos seguirá apoyando el importante papel de China en los asuntos globales y regionales y fortalecerá la comunicación y coordinación bilaterales, agregó Bounnhang.

G20

   1 2   

 
分享
Presidente chino pide esfuerzos sólidos para avanzar en reformas planeadas
AMPLIACION: Presidente chino insta investigación y desarrollo independiente de motores de aviación y turbinas de gas
Presidente chino insta investigación y desarrollo independiente de motores de aviación y turbinas de gas
Presidente chino presidirá cumbre del G20 en Hangzhou
Presidente chino nombra nuevos embajadores
Volver Arriba
Xinhuanet

Presidente chino propone comunidad de destino común con Laos

Spanish.xinhuanet.com 2016-09-02 21:38:31

(G20 SUMMIT)CHINA-HANGZHOU-XI JINPING-LAOTIAN PRESIDENT-MEETING (CN)

El presidente de China, Xi Jinping se reúne con el presidente de Laos, Bounnhang Vorachit en Hangzhou, capital de la provincia oriental china de Zhejiang, 2 de septiembre de 2016. (Xinhua / Zhang Duo)

HANGZHOU, China, 2 sep (Xinhua) -- El presidente de China, Xi Jinping, pidió hoy que China y Laos construyan una comunidad indisoluble de destino común.

Xi hizo estas declaraciones cuando se reunió con el presidente de Laos, Bounnhang Vorachit, en vísperas de la Cumbre del G20 que tendrá lugar el 4 y 5 de septiembre en la ciudad oriental china de Hangzhou. Bounnhang estará en la cumbre como invitado, porque su país ocupa la presidencia rotatoria de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (Asean).

Xi dijo que durante los 55 años desde que se establecieron relaciones diplomáticas, los dos países han cooperado en diversas áreas en beneficio de los dos pueblos.

Durante la visita de Bounnhang a China en mayo, los dos países acordaron una asociación estratégica integral en la nueva era, dijo Xi.

China y Laos deben desarrollar su asociación estratégica integral y colaborar en la construcción de una comunidad de destino común, dijo Xi.

Los dos países deben trabajar sobre la Iniciativa de la Franja y la Ruta y cooperar en capacidad de producción, infraestructura, energía y economía, agregó.

El 55° aniversario de las relaciones diplomáticas se celebrará con intercambios y cooperación en educación, cultura, turismo y seguridad en aplicación de la ley, indicó.

La asistencia de Laos a la cumbre del G20 tiene una gran importancia, dijo el presidente chino.

Bounnhang agradeció a China por la invitación y por la inclusión del "desarrollo" en la agenda de la cumbre del G20.

Laos seguirá apoyando el importante papel de China en los asuntos globales y regionales y fortalecerá la comunicación y coordinación bilaterales, agregó Bounnhang.

G20

   1 2 >>  

010020070760000000000000011105031356554721