Presidente chino pide nuevo capítulo de asociación estratégica China-Vietnam
                 Spanish.xinhuanet.com | 2015-11-07 02:34:41

HANOI, 6 nov (Xinhua) -- El presidente de China, Xi Jinping, dijo hoy que su país y Vietnam deben ser buenos camaradas, buenos vecinos y buenos amigos en su futura cooperación pragmática y extensa.

Ante cientos de congresistas vietnamitas en la Asamblea Nacional legislativa del país, Xi dijo que los dos países, orgullosos de la valiosa amistad cultivada por las generaciones anteriores de líderes, deben considerar el panorama mayor de comunicación amistosa y de desarrollo común para cimentar las relaciones bilaterales, lo que tiene una gran importancia estratégica.

Las dos naciones enfrentan desafíos similares, dijo Xi, por eso China valora enormemente su relación con Vietnam y está dispuesta a promover la estabilidad perdurable y el desarrollo sano de su relación para beneficiar a los dos pueblos.

Xi citó la declaración del difunto líder vietnamita Ho Chi Minh de que "China y Vietnam disfrutan de una amistad de camaradería y fraternidad" y dijo que se espera que los dos países se vuelvan buenos camaradas que se ayuden y confíen entre sí; en buenos socios con una cooperación de ganar-ganar; en buenos vecinos con una amistad destacada, y buenos amigos con intercambios y visitas frecuentes.

Para hacer que estas perspectivas se vuelvan realidad, agregó el líder chino, las dos partes deben recurrir a las consultas amistosas para resolver adecuadamente sus diferencias, mejorar los intercambios para alimentar la causa socialista con una confianza inquebrantable, conectar sus estrategias de desarrollo y colaborar para el logro de un orden regional mejor.

Los pueblos de China y de Vietnam, que "beben agua del mismo río y ven el día y la noche del otro", tienen la misma historia de lucha contra el colonialismo y la perspectiva de construir una nación más próspera, agregó Xi.

El presidente chino dijo que para renovar la amistad de buena vecindad lograda con tantas dificultades que ha superado altibajos, los dos países deben manejar y controlar sus disputas a través de consultas amistosas y de mayores intercambios entre personas.

Más comunicación significa más entendimiento y confianza mutuos, dijo Xi. China da la bienvenida a que cada vez más vietnamitas estudien, hagan negocios y viajen a China.

Antes del discurso, Xi se reunió con el presidente de la Asamblea Nacional vietnamita, Nguyen Sinh Hung, y dijo que espera ver más comunicación entre los órganos legislativos de los dos países.

El presidente Xi indicó que la Asamblea Popular Nacional de China y la Asamblea Nacional de Vietnam, que tienen un papel importante en la vida policía de su país, son puentes clave para promover el entendimiento y amistad mutuos entre los dos pueblos.

Xi mencionó que se espera que los organismos hagan más contribuciones para consolidar el apoyo público a la amistad China-Vietnam.

Hung apoyó las declaraciones de Xi, a quien le ofreció una cálida bienvenida, y señaló que la Asamblea Nacional de Vietnam apoya plenamente la promoción de la confianza mutua, la profundización de la cooperación pragmática y la ampliación de la amistad tradicional de los dos países y que trabajará arduamente para mejorar la comunicación y la cooperación con su contraparte china.

El mismo día, Xi visitó el mausoleo del líder vietnamita Ho Chi Minh, quien hizo una gran contribución a la amistad bilateral con China.

 
分享
Volver Arriba
Xinhuanet

Presidente chino pide nuevo capítulo de asociación estratégica China-Vietnam

Spanish.xinhuanet.com 2015-11-07 02:34:41

HANOI, 6 nov (Xinhua) -- El presidente de China, Xi Jinping, dijo hoy que su país y Vietnam deben ser buenos camaradas, buenos vecinos y buenos amigos en su futura cooperación pragmática y extensa.

Ante cientos de congresistas vietnamitas en la Asamblea Nacional legislativa del país, Xi dijo que los dos países, orgullosos de la valiosa amistad cultivada por las generaciones anteriores de líderes, deben considerar el panorama mayor de comunicación amistosa y de desarrollo común para cimentar las relaciones bilaterales, lo que tiene una gran importancia estratégica.

Las dos naciones enfrentan desafíos similares, dijo Xi, por eso China valora enormemente su relación con Vietnam y está dispuesta a promover la estabilidad perdurable y el desarrollo sano de su relación para beneficiar a los dos pueblos.

Xi citó la declaración del difunto líder vietnamita Ho Chi Minh de que "China y Vietnam disfrutan de una amistad de camaradería y fraternidad" y dijo que se espera que los dos países se vuelvan buenos camaradas que se ayuden y confíen entre sí; en buenos socios con una cooperación de ganar-ganar; en buenos vecinos con una amistad destacada, y buenos amigos con intercambios y visitas frecuentes.

Para hacer que estas perspectivas se vuelvan realidad, agregó el líder chino, las dos partes deben recurrir a las consultas amistosas para resolver adecuadamente sus diferencias, mejorar los intercambios para alimentar la causa socialista con una confianza inquebrantable, conectar sus estrategias de desarrollo y colaborar para el logro de un orden regional mejor.

Los pueblos de China y de Vietnam, que "beben agua del mismo río y ven el día y la noche del otro", tienen la misma historia de lucha contra el colonialismo y la perspectiva de construir una nación más próspera, agregó Xi.

El presidente chino dijo que para renovar la amistad de buena vecindad lograda con tantas dificultades que ha superado altibajos, los dos países deben manejar y controlar sus disputas a través de consultas amistosas y de mayores intercambios entre personas.

Más comunicación significa más entendimiento y confianza mutuos, dijo Xi. China da la bienvenida a que cada vez más vietnamitas estudien, hagan negocios y viajen a China.

Antes del discurso, Xi se reunió con el presidente de la Asamblea Nacional vietnamita, Nguyen Sinh Hung, y dijo que espera ver más comunicación entre los órganos legislativos de los dos países.

El presidente Xi indicó que la Asamblea Popular Nacional de China y la Asamblea Nacional de Vietnam, que tienen un papel importante en la vida policía de su país, son puentes clave para promover el entendimiento y amistad mutuos entre los dos pueblos.

Xi mencionó que se espera que los organismos hagan más contribuciones para consolidar el apoyo público a la amistad China-Vietnam.

Hung apoyó las declaraciones de Xi, a quien le ofreció una cálida bienvenida, y señaló que la Asamblea Nacional de Vietnam apoya plenamente la promoción de la confianza mutua, la profundización de la cooperación pragmática y la ampliación de la amistad tradicional de los dos países y que trabajará arduamente para mejorar la comunicación y la cooperación con su contraparte china.

El mismo día, Xi visitó el mausoleo del líder vietnamita Ho Chi Minh, quien hizo una gran contribución a la amistad bilateral con China.

010020070760000000000000011105031347917241